Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
the
places
and
I
remember
the
feelings
we
had
there
Ich
erinnere
mich
an
die
Orte
und
ich
erinnere
mich
an
die
Gefühle,
die
wir
dort
hatten
I
remember
the
touch
of
the
breeze,
and
the
way
that
it
licked
your
hair
Ich
erinnere
mich
an
die
Berührung
der
Brise
und
wie
sie
dein
Haar
liebkoste
And
I
can
still
see
the
shoreline
swallow
the
sun
from
behind
these
lines
Und
ich
kann
immer
noch
sehen,
wie
die
Küstenlinie
die
Sonne
verschluckt
And
I
can
still
breathe
release
when
I
drown
inside
your
eyes
Und
ich
kann
immer
noch
Erleichterung
atmen,
wenn
ich
in
deinen
Augen
ertrinke
I
still
can't
believe
that
you
can
cling
this
tight
to
a
heart
that
looks
like
mine
Ich
kann
immer
noch
nicht
glauben,
dass
du
dich
so
fest
an
ein
Herz
klammern
kannst,
das
wie
meines
aussieht
I
remember
when
I
had
given
up
trying,
I
was
just
so
sick
of
lying
to
myself
Ich
erinnere
mich,
als
ich
das
Versuchen
aufgegeben
hatte,
ich
hatte
es
einfach
so
satt,
mich
selbst
zu
belügen
'Cause
nothing
seems
as
beautiful
anymore
Denn
nichts
scheint
mehr
so
schön
zu
sein
And
I
guess
I
have
your
promises
to
blame
Und
ich
schätze,
deine
Versprechungen
sind
schuld
daran
And
I
never
wanted
to
change
your
heart
Und
ich
wollte
niemals
dein
Herz
ändern
I
just
wanted
to
change
your
last
name
Ich
wollte
nur
deinen
Nachnamen
ändern
'Cause
I
remember
letting
go
of
my
pride
and
letting
you
take
its
place
Denn
ich
erinnere
mich,
wie
ich
meinen
Stolz
losließ
und
dich
seinen
Platz
einnehmen
ließ
And
I
remember
when
the
sun
stopped
shinning
and
now
I
feel
the
rain
Und
ich
erinnere
mich,
als
die
Sonne
aufhörte
zu
scheinen,
und
jetzt
fühle
ich
den
Regen
'Cause
I
saw
beauty
in
a
storm
right
before
it
ripped
through
my
front
door
Denn
ich
sah
Schönheit
in
einem
Sturm,
kurz
bevor
er
durch
meine
Haustür
riss
The
water
destroyed
everything
I
love,
things
that
could
never
love
me
back
Das
Wasser
zerstörte
alles,
was
ich
liebe,
Dinge,
die
mich
niemals
zurücklieben
konnten
And
as
I
watched
them
fade
away
I
didn't
care,
'cause
you
were
the
thing
that
I
lacked
Und
als
ich
zusah,
wie
sie
verschwanden,
war
es
mir
egal,
denn
du
warst
das,
was
mir
fehlte
And
my
love
could
not
cover
what
you
needed
Und
meine
Liebe
konnte
nicht
erfüllen,
was
du
brauchtest
But
at
least
I
could
remember
moments
where
I
was
what
you
believed
in
Aber
zumindest
konnte
ich
mich
an
Momente
erinnern,
in
denen
ich
das
war,
woran
du
geglaubt
hast
And
I
made
enough
mistakes
to
learn
that
that
mattered
Und
ich
habe
genug
Fehler
gemacht,
um
zu
lernen,
dass
das
wichtig
war
Hope
was
the
former
and
love
was
the
latter
of
life
cycles
trying
to
find
your
passion
again
Hoffnung
war
das
Erstere
und
Liebe
war
das
Letztere
von
Lebenszyklen,
die
versuchen,
deine
Leidenschaft
wiederzufinden
Whether
or
not
you
find
this
useful
Ob
du
das
nun
nützlich
findest
oder
nicht
I
hope
you
find
it
sound,
'cause
even
if
there's
no
use
Ich
hoffe,
du
findest
es
stimmig,
denn
selbst
wenn
es
nutzlos
ist
I
hope
some
day
you
can
find
your
way
coming
back
around
Ich
hoffe,
dass
du
eines
Tages
deinen
Weg
zurückfindest
'Cause
even
when
I'm
drowning,
I
don't
feel
like
I'm
sinking
(Even
when
I'm
drowning)
Denn
selbst
wenn
ich
ertrinke,
fühle
ich
mich
nicht,
als
würde
ich
sinken
(Selbst
wenn
ich
ertrinke)
'Cause
the
water
in
my
lungs
feels
like
so
much
less
than
Denn
das
Wasser
in
meinen
Lungen
fühlt
sich
so
viel
weniger
an
als
So
much
less
than
when
you
kept
me
warm
(You
kept
me
warm)
So
viel
weniger,
als
als
du
mich
warm
gehalten
hast
(Du
hast
mich
warm
gehalten)
You
kept
me
warm
with
the
promise
that
tomorrow
won't
come
so
soon
Du
hast
mich
warm
gehalten
mit
dem
Versprechen,
dass
morgen
nicht
so
bald
kommen
wird
Just
don't
let
tomorrow,
don't
let
tomorrow
come
so
soon
Lass
morgen
nur
nicht,
lass
morgen
nicht
so
bald
kommen
Don't
let
tomorrow
come
so
soon,
'cause
today
I
love
you
Lass
morgen
nicht
so
bald
kommen,
denn
heute
liebe
ich
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Levi Israel Benson, Tyler Robert Isch, Alton Martin Luque, Adam Jaramillo Reynaga, Joseph Jaramillo Reynaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.