Dependence - The Cracks of Hands That Aren't Held by Another - перевод текста песни на немецкий

The Cracks of Hands That Aren't Held by Another - Dependenceперевод на немецкий




The Cracks of Hands That Aren't Held by Another
Die Risse in Händen, die von keinem Anderen gehalten werden
She said boy, "Why are you so sad?"
Sie sagte, Junge, "Warum bist du so traurig?"
And I said, "Girl, I don't have an answer for that."
Und ich sagte, Mädchen, "Ich habe keine Antwort darauf."
But I guess l've been carrying my past on my back
Aber ich glaube, ich habe meine Vergangenheit auf meinem Rücken getragen
Until it crept in the cracks of my spine, now I walk
Bis sie in die Risse meiner Wirbelsäule kroch, jetzt gehe ich
With it
Damit
It walks with me because it never left the back of
Es geht mit mir, weil es nie meinen Hinterkopf verlassen hat
My mind
Meinen Verstand
I wear it on my skin and in between my fingertips
Ich trage es auf meiner Haut und zwischen meinen Fingerspitzen
And every love that I try to grip, slips and drips
Und jede Liebe, die ich zu greifen versuche, gleitet und tropft
Between the cracks of hands that aren't held by
Zwischen den Rissen von Händen, die nicht von
Another
einer Anderen gehalten werden
I feel numb, and it's dumb that l've become such a
Ich fühle mich taub, und es ist dumm, dass ich so ein
Fool
Narr geworden bin
I don't think anything will ever turn out for me
Ich glaube nicht, dass jemals etwas für mich gut ausgehen wird
It's hard to see a future with someone beside of
Es ist schwer, eine Zukunft mit jemandem neben
Me
mir zu sehen
L just can't see, I just can't see
Ich kann es einfach nicht sehen, ich kann es einfach nicht sehen
It's just me, and me alone
Es bin nur ich, und ich allein
There's just me, and no one else
Da bin nur ich, und sonst niemand
Just another in the list of things that I haven't felt
Nur ein weiteres in der Liste der Dinge, die ich nicht gefühlt habe
Just you and me, and me with myself
Nur du und ich, und ich mit mir selbst
There's no one else, there's no one else
Da ist niemand sonst, da ist niemand sonst
This night might just last forever
Diese Nacht könnte ewig dauern
And if I ever get to sleep, maybe then I can lay
Und wenn ich jemals schlafen kann, kann ich vielleicht dann
With her
Bei ihr liegen
Maybe, but let it be without dreams
Vielleicht, aber lass es ohne Träume sein
No light or scenes of trees, iust space enough to
Kein Licht oder Szenen von Bäumen, nur Raum genug, um
Swallow me
Mich zu verschlucken
L feel numb and it's dumb that l've become such a
Ich fühle mich taub und es ist dumm, dass ich so ein
Fool
Narr geworden bin
I don't think anything will ever turn out for me
Ich glaube nicht, dass jemals etwas für mich gut ausgehen wird





Авторы: Adam Jaramillo Reynaga, Alton Martin Luque, Joseph Jaramillo Reynaga, Levi Israel Benson, Tyler Robert Isch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.