Dependence - The Cracks of Hands That Aren't Held by Another - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dependence - The Cracks of Hands That Aren't Held by Another




She said boy, "Why are you so sad?"
Она сказала, мальчик: "Почему ты такой грустный?"
And I said, "Girl, I don't have an answer for that."
И я сказал: "Девочка, у меня нет ответа на это".
But I guess l've been carrying my past on my back
Но, наверное, я нес свое прошлое на спине
Until it crept in the cracks of my spine, now I walk
Пока это не пробралось в трещины моего позвоночника, теперь я хожу
With it
С этим
It walks with me because it never left the back of
Оно ходит со мной, потому что никогда не покидало задней части
My mind
Мой разум
I wear it on my skin and in between my fingertips
Я ношу его на своей коже и между кончиками пальцев
And every love that I try to grip, slips and drips
И каждая любовь, за которую я пытаюсь ухватиться, ускользает и капает
Between the cracks of hands that aren't held by
Между трещинами рук, которые не удерживаются
Another
Другой
I feel numb, and it's dumb that l've become such a
Я чувствую оцепенение, и это глупо, что я стал таким
Fool
Дурак
I don't think anything will ever turn out for me
Я не думаю, что у меня когда-нибудь что-нибудь получится
It's hard to see a future with someone beside of
Трудно видеть будущее с кем-то, кроме
Me
Мне
L just can't see, I just can't see
Я просто не могу видеть, я просто не могу видеть
It's just me, and me alone
Это только я, и только я один
There's just me, and no one else
Есть только я, и больше никого
Just another in the list of things that I haven't felt
Просто еще одна вещь в списке вещей, которых я не чувствовал
Just you and me, and me with myself
Только ты и я, и я сам с собой
There's no one else, there's no one else
Больше никого нет, больше никого нет
This night might just last forever
Эта ночь может просто длиться вечно
And if I ever get to sleep, maybe then I can lay
И если я когда-нибудь усну, может быть, тогда я смогу лечь
With her
С ней
Maybe, but let it be without dreams
Может быть, но пусть это будет без снов
No light or scenes of trees, iust space enough to
Никакого света или сцен с деревьями, просто достаточно места, чтобы
Swallow me
Проглоти меня
L feel numb and it's dumb that l've become such a
Я чувствую оцепенение, и это глупо, что я стал таким
Fool
Дурак
I don't think anything will ever turn out for me
Я не думаю, что у меня когда-нибудь что-нибудь получится





Авторы: Adam Jaramillo Reynaga, Alton Martin Luque, Joseph Jaramillo Reynaga, Levi Israel Benson, Tyler Robert Isch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.