Depha Beat feat. Gast, Aban & Chicoria - Cara droga - перевод текста песни на немецкий

Cara droga - Chicoria , Gast , Aban , Depha Beat перевод на немецкий




Cara droga
Liebe Droge
Bro prendi a zuppa tu e Lore e su uno dopo l'altro
Bruder, nimm du und Lore die Suppe und trinkt einer nach dem anderen.
Bro mi riprendo un attimo e ti dico veramente,
Bruder, ich erhole mich kurz und sage dir ehrlich,
Che non ci sto capendo un cazzo dammi dieci minuti
dass ich überhaupt nichts verstehe, gib mir zehn Minuten.
Cara Droga saratoga si Franco Simone
Liebe Droge, Saratonga, wie Franco Simone.
Chi cerca trova ho messo i soldi nel termosifone
Wer sucht, der findet, ich habe das Geld im Heizkörper versteckt.
In giro in tuta easy secco ma dentro un signore
Unterwegs im Trainingsanzug, easy, dünn, aber innerlich ein Herr.
In questa storia finche faccio cento e un milione
In dieser Geschichte, bis ich hundert und eine Million mache.
Collane addosso come un faraone se oggi piove farà sole
Halsketten wie ein Pharao, wenn es heute regnet, wird die Sonne scheinen.
Ho scritto il nome ovunque secco impara il nome
Ich habe meinen Namen überall hingeschrieben, Dünner, lerne den Namen.
Ancora perso in mille paranoie un passo
Immer noch verloren in tausend Paranoia, ein Schritt
Dopo l'altro sotto il sole finchè farà notte
nach dem anderen unter der Sonne, bis es Nacht wird.
Cara Droga ti scrivo rigo dopo rigo
Liebe Droge, ich schreibe dir Zeile für Zeile.
Brillo sopra il marmo bianco
Ich glänze auf dem weißen Marmor,
Scorro come il Nilo
fließe wie der Nil.
Rido e maledico il mio primo giro il mio
Ich lache und verfluche meine erste Runde, meinen
Primo tiro spesso è diventato il mio migliore amico
ersten Zug, der oft mein bester Freund wurde.
Scaldo metto dentro al frigo solidifico e respiro
Ich erhitze, stelle es in den Kühlschrank, verfestige es und atme.
Ghiaccio brucia il mio destino non c'ho fame ma cucino
Eis verbrennt mein Schicksal, ich habe keinen Hunger, aber ich koche.
E al secondo preferisco il primo
Und dem zweiten ziehe ich den ersten vor,
Perché dopo è un labirinto per uscirne vivo
denn danach ist es ein Labyrinth, um lebend herauszukommen.
Quanto entrano sti stronzi nella sala
Wenn diese Idioten den Raum betreten,
Il silenzio cala come nella bara
herrscht Stille wie im Sarg.
Dimmi che cosa chiede
Sag mir, was sie will.
Le tasche sempre piene
Die Taschen immer voll.
Il rischio per pagarsi merda nelle vene
Das Risiko, um sich Scheiße in die Venen zu spritzen.
E qua non servono preghiere in quelle sere
Und hier braucht man keine Gebete in jenen Nächten,
Quando dietro le tue spalle senti le pantere
wenn du hinter deinem Rücken die Panther hörst.
Storie vere
Wahre Geschichten,
Piu vicine al marciapiede
näher am Bürgersteig.
Metto la vita dentro sto bicchiere
Ich lege mein Leben in dieses Glas.
Ho ancora merda pronta per chi chiede
Ich habe immer noch Scheiße bereit für den, der fragt.
Metti in rete a libero sto piede
Stell diesen Fuß frei ins Netz.
Sono l'opposto di uno sbirro di un carabiniere
Ich bin das Gegenteil eines Bullen, eines Carabiniere.
Noi non guardiamo queste merde abbassa le visiere
Wir schauen uns diesen Mist nicht an, senkt die Visiere.
Sto sulle note come come Miserere no non ti
Ich bin auf den Noten wie Miserere, setz dich nicht
Sedere noi la notte sopra i tetti e le divise nere
hin, wir sind nachts auf den Dächern und in schwarzen Uniformen.
E se mi pezzo a sangue cicatrici vere
Und wenn ich mich blutig schneide, echte Narben.
Siamo felici pure sotto ste nuvole nere
Wir sind glücklich, auch unter diesen schwarzen Wolken.
Cara droga ti scrivo
Liebe Droge, ich schreibe dir,
Rigo dopo rigo
Zeile für Zeile,
Linea dopo linea
Linie für Linie.
È da un po che un se sentimo
Es ist eine Weile her, dass wir uns gehört haben.
T'affino come bicarbonato e cocaina
Ich verfeinere dich wie Natron und Kokain.
L'anni so passati da quando ce
Die Jahre sind vergangen, seit du uns
Facevi compagnia ma è la stessa la poesia
Gesellschaft geleistet hast, aber die Poesie ist dieselbe.
Tossici scollettano in stazione
Junkies klauen am Bahnhof,
Hanno perso l'ennesimo treno
haben den x-ten Zug verpasst,
L'ennesima occasione
die x-te Gelegenheit.
E il piskello al compro oro che ha rubato a casa sua
Und der Kleine beim Goldankauf, der zu Hause geklaut hat,
Ce vo un certo decoro pe approfittasse di sbagli tua
man braucht einen gewissen Anstand, um deine Fehler auszunutzen.
Magari domani mando un altra lettera al carcere pensando che
Vielleicht schicke ich morgen einen weiteren Brief ins Gefängnis und denke, dass
Siamo tutti liberi e con n'altra canna sarebbe tutto piu facile
wir alle frei sind und mit einem weiteren Joint alles einfacher wäre.
Sogni a occhi aperti come quando
Tagträume, wie damals, als
Eravamo piskelletti in vacanza ad amsterdam
wir als kleine Jungs im Urlaub in Amsterdam waren,
Come quando te fumi a prima canna e stai smostrato da a fattanza
wie wenn du deinen ersten Joint rauchst und völlig breit bist.
Bei ricordi
Schöne Erinnerungen,
Ma me so bruciato a memoria
aber ich habe mein Gedächtnis verbrannt.
Te voglio ancora bene
Ich mag dich immer noch,
Tuo per sempre
Dein für immer,
Er Chicoria
Chicoria.





Авторы: Di Fazio Edoardo, Armando Sciotto, Voghera Manuel, Morelli Paolo

Depha Beat feat. Gast, Aban & Chicoria - Cara droga (feat. Gast, Aban & Chicoria) - Single
Альбом
Cara droga (feat. Gast, Aban & Chicoria) - Single
дата релиза
18-11-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.