Текст и перевод песни Depresión Sonora - Tú No Me Tienes Que Salvar
Tú No Me Tienes Que Salvar
You Don't Have to Save Me
No
sé
qué
decirte
I
don't
know
what
to
say
Cuando
te
miro
a
la
cara
When
I
look
at
your
face
Tus
manos
en
mis
manos
Your
hands
in
my
hands
Camino
al
Nirvana
On
the
road
to
Nirvana
Nunca
me
he
sentido
demasiado
bien
I've
never
felt
too
good
Solo
soy
un
niño
I'm
just
a
child
No
tengo
muchos
amigos
I
don't
have
many
friends
Crisis
de
identidad
Identity
crisis
Haciendo
que
me
santiguo
Making
me
cross
myself
¿Quién
me
va
a
salvar?
Who's
gonna
save
me?
¿Quién
me
va
a
salvar?
Who's
gonna
save
me?
¿Quién
me
va
a
salvar?
Who's
gonna
save
me?
Tumbados
en
el
tejado,
nada
se
ve
igual
Lying
on
the
rooftop,
nothing
looks
the
same
Te
quiero
a
rabiar
I
love
you
to
death
Nada
se
ve
igual
Nothing
looks
the
same
Voy
a
disparar
contra
ese
cristal
I'm
going
to
shoot
that
window
No
me
gusta
mi
reflejo
I
don't
like
my
reflection
Me
gusta
el
mar
I
like
the
sea
Eco
en
la
ciudad
Echo
in
the
city
¿Qué
es
lo
que
dirán?
What
will
they
say?
Ya
no
importa
It
doesn't
matter
anymore
Nunca
me
he
sentido
demasiado
bien
I've
never
felt
too
good
Solo
soy
un
niño
I'm
just
a
child
No
tengo
muchos
amigos
I
don't
have
many
friends
Crisis
de
identidad
Identity
crisis
Haciendo
que
me
santiguo
Making
me
cross
myself
¿Quién
me
va
a
salvar?
Who's
gonna
save
me?
¿Quién
me
va
a
salvar?
Who's
gonna
save
me?
¿Quién
me
va
a
salvar?
Who's
gonna
save
me?
Tumbados
en
el
tejado
Lying
on
the
rooftop
Nada
se
ve
igual
Nothing
looks
the
same
Te
quiero
a
rabiar
I
love
you
to
death
Nada
se
ve
igual
Nothing
looks
the
same
¿Quién
me
va
a
salvar?
Who's
gonna
save
me?
Tú
no
me
tienes
que
salvar
You
don't
have
to
save
me
Quédate
conmigo
y
ya
está
Just
stay
with
me
Te
quiero
a
rabiar
I
love
you
to
death
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Crespo Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.