Текст и перевод песни Depresión Sonora - Tú No Me Tienes Que Salvar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú No Me Tienes Que Salvar
Ты Не Должна Меня Спасать
No
sé
qué
decirte
Не
знаю,
что
тебе
сказать,
Cuando
te
miro
a
la
cara
Когда
смотрю
в
твои
глаза.
Tus
manos
en
mis
manos
Твои
руки
в
моих
руках,
Camino
al
Nirvana
Путь
в
Нирвану.
Nunca
me
he
sentido
demasiado
bien
Никогда
не
чувствовал
себя
слишком
хорошо,
Solo
soy
un
niño
Я
всего
лишь
мальчишка,
No
tengo
muchos
amigos
У
меня
не
так
много
друзей.
Crisis
de
identidad
Кризис
самоопределения,
Haciendo
que
me
santiguo
Делаю
вид,
что
крещусь.
¿Quién
me
va
a
salvar?
Кто
меня
спасет?
¿Quién
me
va
a
salvar?
Кто
меня
спасет?
¿Quién
me
va
a
salvar?
Кто
меня
спасет?
Tumbados
en
el
tejado,
nada
se
ve
igual
Лежим
на
крыше,
всё
кажется
другим.
Te
quiero
a
rabiar
Безумно
люблю
тебя,
Nada
se
ve
igual
Всё
кажется
другим.
Voy
a
disparar
contra
ese
cristal
Хочу
выстрелить
в
это
стекло,
No
me
gusta
mi
reflejo
Не
нравится
мне
моё
отражение.
Me
gusta
el
mar
Мне
нравится
море,
Eco
en
la
ciudad
Эхо
в
городе.
¿Qué
es
lo
que
dirán?
Что
скажут
люди?
Ya
no
importa
Уже
неважно.
Nunca
me
he
sentido
demasiado
bien
Никогда
не
чувствовал
себя
слишком
хорошо,
Solo
soy
un
niño
Я
всего
лишь
мальчишка,
No
tengo
muchos
amigos
У
меня
не
так
много
друзей.
Crisis
de
identidad
Кризис
самоопределения,
Haciendo
que
me
santiguo
Делаю
вид,
что
крещусь.
¿Quién
me
va
a
salvar?
Кто
меня
спасет?
¿Quién
me
va
a
salvar?
Кто
меня
спасет?
¿Quién
me
va
a
salvar?
Кто
меня
спасет?
Tumbados
en
el
tejado
Лежим
на
крыше,
Nada
se
ve
igual
Всё
кажется
другим.
Te
quiero
a
rabiar
Безумно
люблю
тебя.
Nada
se
ve
igual
Всё
кажется
другим.
¿Quién
me
va
a
salvar?
Кто
меня
спасет?
Tú
no
me
tienes
que
salvar
Ты
не
должна
меня
спасать,
Quédate
conmigo
y
ya
está
Просто
останься
со
мной.
Te
quiero
a
rabiar
Безумно
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Crespo Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.