Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ถ้ารู้ว่าจะหายไป (About Time)
Если бы знал, что исчезнешь (About Time)
ล้มตัวลงทุกคืน
Падаю
уставший
по
вечерам,
อ้อนวอนดวงดาวให้ในตอนเช้า
А
на
рассвете
звезды
умоляю
я,
เรื่องนี้เป็นเพียงฝันไป
Но
понимаю:
лишь
иллюзия
сна,
เพราะฉันนั้นคงไม่ลืม
Ведь
из
памяти
не
уходят
никогда
แววตาของเธอคู่นั้น
Блеск
твоих
прекрасных
глаз,
รอยยิ้มที่มันหายไป
И
твоя
исчезнувшая
улыбка.
ถ้ารู้ว่าครั้งนั้นมันเป็นครั้งสุดท้าย
Если
б
знал
тогда,
что
наша
встреча
— последняя,
คงทิ้งทุกอย่างเพื่อแลกเธอไว้
Я
б
бросил
всё,
лишь
бы
вернуть
тебя,
แต่ที่ฉันทำคือปล่อยเธอไป
Но
я
просто
позволил
уйти
тебе.
ขอเวลา
เพียงไม่นาน
Дай
мне
время,
лишь
немного,
ให้ได้บอกรักก่อน
Чтоб
сказать
о
любви
своей,
ร่ำลากัน
ครั้งสุดท้าย
Попрощаться
в
последний
раз,
ก่อนที่เธอจะหายไป
Пока
не
исчезла
ты
навсегда,
แต่ฉันก็ไม่ได้ทำมัน
Но
я
этого
не
сделал.
ถ้ารู้ว่าครั้งนั้นมันเป็นครั้งสุดท้าย
Если
б
знал
тогда,
что
наша
встреча
— последняя,
คงทิ้งทุกอย่างเพื่อแลกเธอไว้
Я
б
бросил
всё,
лишь
бы
вернуть
тебя,
แต่ที่ฉันทำคือปล่อยเธอไป
Но
я
просто
позволил
уйти
тебе.
ขอเวลา
เพียงไม่นาน
Дай
мне
время,
лишь
немного,
ให้ได้บอกรักก่อน
Чтоб
сказать
о
любви
своей,
ร่ำลากัน
ครั้งสุดท้าย
Попрощаться
в
последний
раз,
ก่อนที่เธอจะหายไป
Пока
не
исчезла
ты
навсегда,
แต่ฉันก็ไม่ได้ทำมัน
Но
я
этого
не
сделал.
ขอเวลา
เพียงไม่นาน
Дай
мне
время,
лишь
немного,
ให้ได้บอกรักก่อน
Чтоб
сказать
о
любви
своей,
ร่ำลากัน
ครั้งสุดท้าย
Попрощаться
в
последний
раз,
ก่อนที่เธอจะหายไป
Пока
не
исчезла
ты
навсегда,
ถ้ารู้ว่าจะหายไป
Если
бы
знал,
что
исчезнешь,
บอกฉันต้องทำเช่นไร
Скажи,
что
б
сделал
я
тогда?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pawat Opassirichote, Boripat Saengsiri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.