Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ที่ข้างๆฉัน (Bolster)
Neben mir (Bolster)
มีใครบางคนอยากให้เธอฝันดีในคืนนี้
Jemand
möchte,
dass
du今晚
gut
träumst
ฉันจะเป็นคนร้องเพลงกล่อมเธอในคืนนี้
Ich
werde
das
Lied
singen,
das
dich
in
den
Schlaf
wiegt
ให้สองเรา
ได้อยู่ใกล้ชิดกัน
Lass
uns
nah
beieinander
sein
ฉันจะกระซิบเบา
ๆ
ว่ารัก
รักเธอ
Ich
werde
leise
flüstern:
Ich
liebe,
liebe
dich
ไปทุก
ๆ
คืนจากนี้
เธอคนดี
Jede
Nacht
von
jetzt
an,
mein
Schatz
หลับตานอนลงเถอะนะ
ที่ข้าง
ๆ
ฉัน
Schließ
die
Augen
und
schlaf
ein,
hier
neben
mir
หลับฝันถึงกัน
ฉันจะกอดเธอไว้เอง
Träume
von
uns,
ich
werde
dich
in
den
Armen
halten
มีความสุขใต้แสงจันทร์
ในโลกของเธอกับฉัน
Glücklich
unter
dem
Mondlicht,
in
deiner
und
meiner
Welt
หลับตานอนลงเถอะนะ
ที่ข้าง
ๆ
ฉัน
Schließ
die
Augen
und
schlaf
ein,
hier
neben
mir
ทำให้ทุกคืน
เป็นคืนที่แสนวิเศษ
Lass
jede
Nacht
zu
einer
wundervollen
Nacht
werden
ให้ฉันนั้นได้ดูแลหัวใจของเธอดวงนี้
ไปทุกคืน
Lass
mich
dein
Herz
behüten,
jede
Nacht
ขออยู่ใกล้ชิดเธอ
Ich
möchte
nah
bei
dir
sein
ฉันจะกระซิบเบา
ๆ
ว่ารัก
รักเธอ
Ich
werde
leise
flüstern:
Ich
liebe,
liebe
dich
หลับตานอนลงเถอะนะ
ที่ข้าง
ๆ
ฉัน
Schließ
die
Augen
und
schlaf
ein,
hier
neben
mir
หลับฝันถึงกัน
ฉันจะกอดเธอไว้เอง
Träume
von
uns,
ich
werde
dich
in
den
Armen
halten
มีความสุขใต้แสงจันทร์
ในโลกของเธอกับฉัน
Glücklich
unter
dem
Mondlicht,
in
deiner
und
meiner
Welt
หลับตานอนลงเถอะนะ
ที่ข้าง
ๆ
ฉัน
Schließ
die
Augen
und
schlaf
ein,
hier
neben
mir
ทำให้ทุกคืน
เป็นคืนที่แสนวิเศษ
Lass
jede
Nacht
zu
einer
wundervollen
Nacht
werden
ให้ฉันนั้นได้ดูแลหัวใจของเธอดวงนี้
ไปทุกคืน
Lass
mich
dein
Herz
behüten,
jede
Nacht
(หลับตานอนลงเถอะนะ
ที่ข้าง
ๆ
ฉัน)
(Schließ
die
Augen
und
schlaf
ein,
hier
neben
mir)
(หลับฝันถึงกัน
ฉันจะกอดเธอไว้เอง)
(Träume
von
uns,
ich
werde
dich
in
den
Armen
halten)
(มีความสุขใต้แสงจันทร์
ในโลกของเธอกับฉัน)
(Glücklich
unter
dem
Mondlicht,
in
deiner
und
meiner
Welt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pawat Opassirichote
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.