Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
หมดนี้ให้เธอ
Alles für dich
ฟังหน่อยนะที่ฉันทำไป
Hör
bitte
zu,
was
ich
getan
habe.
แค่ลืมตัวไม่ได้ตั้งใจ
Ich
war
nur
unachtsam,
es
war
keine
Absicht.
ได้โปรดนะช่วยใจเย็นลงก่อนเถอะคนดี
Bitte,
beruhige
dich
doch
erst,
meine
Liebe.
รู้ตัวว่าไม่ควรอภัย
Ich
weiß,
dass
ich
keine
Verzeihung
verdiene,
แต่ขอเถอะหนาให้ฉันแก้ไข
aber
bitte,
lass
es
mich
wiedergutmachen.
ไม่มีเธอฉันคงต้องห่อเหี่ยวลงทุกที
Ohne
dich
würde
ich
sicher
jeden
Tag
welken.
อาจไม่ได้ดีทุก
ๆ
อย่างมากเท่าใคร
Ich
bin
vielleicht
nicht
in
allem
so
gut
wie
andere,
แต่ทั้งหัวใจ
มอบให้แล้วจะคืนกลับ
aber
mein
ganzes
Herz
habe
ich
dir
gegeben;
wenn
du
es
zurückgeben
willst,
ฉันขอไม่รับมันจะได้ไหม
kann
ich
es
bitte
nicht
zurücknehmen?
หมดนี้ให้เธอ
All
das
für
dich.
ไม่เคยยกใจใครอื่น
Ich
habe
mein
Herz
nie
jemand
anderem
gegeben.
มีให้เธอคนเดียวโปรดรู้ไว้
Nur
für
dich
allein,
bitte
wisse
das.
หมดนี้ให้เธอ
All
das
für
dich.
เชื่อใจฉันทีได้ไหม
Kannst
du
mir
bitte
vertrauen?
แค่เธอฉันก็ไม่ต้องการใครอีกแล้ว
Nur
dich,
ich
brauche
sonst
niemanden
mehr.
หมดนี้ให้เธอ
All
das
für
dich.
ขอโทษที่บางทีหายไป
Entschuldige,
dass
ich
manchmal
verschwunden
war,
แต่ฉันไม่ได้ซ่อนใครเอาไว้
aber
ich
habe
niemanden
versteckt.
หมดนี้ให้เธอ
All
das
für
dich.
เป็นของเธอ
โปรดรู้ไว้ใจนี้ไม่เคยแบ่งให้ใคร
Es
gehört
dir,
bitte
wisse,
ich
habe
es
nie
mit
jemandem
geteilt.
หันมายิ้มให้ฉันได้ไหม
Kannst
du
dich
umdrehen
und
mich
anlächeln?
เอียงตัวมาให้ฉันซบไหล่
Lehn
dich
her,
damit
ich
meinen
Kopf
an
deine
Schulter
lehnen
kann.
ได้โปรดหนาฉันจะไม่ทำให้เกิดขึ้นอีก
Bitte,
ich
werde
es
nicht
wieder
geschehen
lassen.
อาจไม่ได้ดีทุก
ๆ
อย่างมากเท่าใคร
Ich
bin
vielleicht
nicht
in
allem
so
gut
wie
andere,
แต่ทั้งหัวใจ
มอบให้แล้วจะคืนกลับ
aber
mein
ganzes
Herz
habe
ich
dir
gegeben;
wenn
du
es
zurückgeben
willst,
ฉันขอไม่รับมันจะได้ไหม
kann
ich
es
bitte
nicht
zurücknehmen?
หมดนี้ให้เธอ
All
das
für
dich.
ไม่เคยยกใจใครอื่น
Ich
habe
mein
Herz
nie
jemand
anderem
gegeben.
มีให้เธอคนเดียวโปรดรู้ไว้
Nur
für
dich
allein,
bitte
wisse
das.
หมดนี้ให้เธอ
All
das
für
dich.
เชื่อใจฉันทีได้ไหม
Kannst
du
mir
bitte
vertrauen?
แค่เธอฉันก็ไม่ต้องการใครอีกแล้ว
Nur
dich,
ich
brauche
sonst
niemanden
mehr.
หมดนี้ให้เธอ
All
das
für
dich.
ขอโทษที่บางทีหายไป
Entschuldige,
dass
ich
manchmal
verschwunden
war,
แต่ฉันไม่ได้ซ่อนใครเอาไว้
aber
ich
habe
niemanden
versteckt.
หมดนี้ให้เธอ
All
das
für
dich.
เป็นของเธอ
โปรดรู้ไว้ใจนี้ไม่เคยแบ่งให้ใคร
Es
gehört
dir,
bitte
wisse,
ich
habe
es
nie
mit
jemandem
geteilt.
หมดนี้ให้เธอ
All
das
für
dich.
หมดนี้ให้เธอ
All
das
für
dich.
หมดนี้ให้เธอ
All
das
für
dich.
หมดนี้ให้เธอ
All
das
für
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chayanon Khuaeiam, Pawat Opassirichote, Prat Parnploy, Vorapat Karakate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.