Before the Summer Ends (feat. KURO) -
KURO
,
Dept
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before the Summer Ends (feat. KURO)
Bevor der Sommer endet (feat. KURO)
너가
날
부른다면
Wenn
du
mich
rufst,
난
바로
달려갔지
bin
ich
sofort
losgerannt.
작년
여름밤
더워도
팔짱을
꼈지
Letzten
Sommerabend,
trotz
der
Hitze,
hielten
wir
Händchen.
우린
아마도
닭살이
돋을
정도로
Wir
waren
wohl
so
kitschig,
그
누가
봐도
넘
예뻤던
우리였지
dass
jeder
uns
für
wunderschön
hielt.
You
asked
me
baby
Du
fragtest
mich,
Baby,
내년엔
어디갈까
wohin
wir
nächstes
Jahr
gehen
sollen.
물놀이
식상하니깐
Baden
ist
langweilig,
We
can
maybe
paragride
wir
könnten
vielleicht
paragleiten.
계획도
많이
짰고
Wir
haben
so
viele
Pläne
geschmiedet,
우리
할게
너무
많았는데
und
wir
hatten
noch
so
viel
vor.
Somebody
tell
me
I'm
dreaming
Jemand
soll
mir
sagen,
dass
ich
träume.
눈을
뜨면
다시
너의
옆에서
Wenn
ich
die
Augen
öffne,
bin
ich
wieder
an
deiner
Seite.
I
need
you
the
most
Ich
brauche
dich
am
meisten.
이번
여름에도
널
Auch
diesen
Sommer
möchte
ich
dich
내
품에
안고
싶어
in
meinen
Armen
halten.
There's
nothing
in
the
world
Es
gibt
nichts
auf
der
Welt,
너가
없다면
이번
여름
아마도
wenn
du
nicht
da
bist.
Dieser
Sommer
wäre
wohl
나에겐
겨울일
것
같아
wie
Winter
für
mich.
I
just
want
you
to
be
mine
Ich
will
nur,
dass
du
mein
bist.
어디야
Baby
넌
Wo
bist
du,
Baby?
I
can't
find
another
girl
like
you
Ich
kann
kein
anderes
Mädchen
wie
dich
finden.
너밖에
없는데
난
Ich
habe
nur
dich.
꼭
여름이
가기
전에
너가
와줬으면
해
Ich
hoffe,
du
kommst
zu
mir,
bevor
der
Sommer
vorbei
ist.
다시
내
곁에
Zurück
an
meine
Seite.
어디야
Baby
넌
Wo
bist
du,
Baby?
I
can't
find
another
girl
like
you
Ich
kann
kein
anderes
Mädchen
wie
dich
finden.
너밖에
없는데
Ich
habe
nur
dich.
꼭
여름이
가기
전에
너가
와줬으면
해
Ich
hoffe,
du
kommst
zu
mir,
bevor
der
Sommer
vorbei
ist.
다시
내
곁에
Zurück
an
meine
Seite.
아무리
더워도
Egal
wie
heiß
es
war,
우리는
옆에
딱
붙어서
다녔었고
wir
klebten
immer
aneinander.
낮에는
로데오
거리를
Tagsüber
in
der
Rodeo-Straße,
밤에는
한강을
걸었었고
nachts
spazierten
wir
am
Han-Fluss
entlang.
너가
참
좋아했던
Du
mochtest
es
so
sehr,
튀김에
맥주도
사줬었고
wenn
ich
dir
Frittiertes
und
Bier
kaufte.
후식에
버블이
가득한
밀크티
Als
Nachtisch
gab
es
Milchtee
mit
vielen
Perlen,
너가
날
사주고
den
du
mir
gekauft
hast.
결국엔
바꿔
먹었지
Am
Ende
haben
wir
getauscht.
그래
별다를
것
없던
우리
추억들
Ja,
unsere
Erinnerungen
waren
nichts
Besonderes.
너가
내게
했던
모든
말과
행동들
All
deine
Worte
und
Taten
zu
mir,
사소한
것들이
나는
그리워
diese
Kleinigkeiten
vermisse
ich.
너가
없는
이
여름밤이
난
추워
Diese
Sommernacht
ohne
dich
ist
kalt
für
mich.
시간을
되돌릴
수만
있다면
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte,
너가
나를
떠났던
그날
밤에
난
널
in
jener
Nacht,
als
du
mich
verlassen
hast,
hätte
ich
dich
힘껏
안아줬을
거야
난
Ich
hätte
dich
fest
umarmt.
올해는
많이도
힘이
들었지
Dieses
Jahr
war
sehr
schwer.
너가
날
떠나서
그런
건
아냐
But
Es
liegt
nicht
daran,
dass
du
mich
verlassen
hast,
aber
단지
좀
힘이
든
상황에서
너가
날
떠나서
in
einer
ohnehin
schwierigen
Situation
hat
dein
Weggang
조금
더
이별이
컸던
거고
die
Trennung
noch
größer
gemacht.
우리는
그로써
성장을
겪고
Wir
sind
dadurch
gewachsen
또
내년에
아마도
우리가
걸었던
und
werden
nächstes
Jahr
wahrscheinlich
그곳을
혼자서
걸으며
alleine
an
den
Orten
spazieren
gehen,
an
denen
wir
gemeinsam
waren,
서로를
떠올리겠지
und
uns
aneinander
erinnern.
어디야
Baby
넌
Wo
bist
du,
Baby?
I
can't
find
another
girl
like
you
Ich
kann
kein
anderes
Mädchen
wie
dich
finden.
너밖에
없는데
난
Ich
habe
nur
dich.
꼭
여름이
가기
전에
너가
와줬으면
해
Ich
hoffe,
du
kommst
zu
mir,
bevor
der
Sommer
vorbei
ist.
다시
내
곁에
Zurück
an
meine
Seite.
어디야
Baby
넌
Wo
bist
du,
Baby?
I
can't
find
another
girl
like
you
Ich
kann
kein
anderes
Mädchen
wie
dich
finden.
너밖에
없는데
Ich
habe
nur
dich.
꼭
여름이
가기
전에
너가
와줬으면
해
Ich
hoffe,
du
kommst
zu
mir,
bevor
der
Sommer
vorbei
ist.
다시
내
곁에
Zurück
an
meine
Seite.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kuro, Dept
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.