Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After Summer (feat. Kelsey Kuan & Keepitinside)
Nach dem Sommer (feat. Kelsey Kuan & Keepitinside)
After
the
summer
that
you
left
Nach
dem
Sommer,
als
du
gingst,
Repeating
the
words
that
you
said
wiederhole
ich
die
Worte,
die
du
sagtest.
I
still
think
about
what
we
could've
been
Ich
denke
immer
noch
darüber
nach,
was
aus
uns
hätte
werden
können.
Listening
to
your
favorite
songs
Ich
höre
deine
Lieblingslieder,
Remember
the
things
that
I
miss
erinnere
mich
an
die
Dinge,
die
ich
vermisse.
So
can
we
meet
after
the
summer?
Können
wir
uns
also
nach
dem
Sommer
treffen?
I
wish
that
I
had
known
this
all
before
Ich
wünschte,
ich
hätte
das
alles
vorher
gewusst,
That
I
would
be
standing
here
alone
dass
ich
hier
alleine
stehen
würde,
While
you're
hanging
out
with
somebody
new
während
du
mit
jemand
Neuem
abhängst.
It's
been
too
long
since
I
had
met
Es
ist
zu
lange
her,
seit
ich
Another
one
like
you
jemanden
wie
dich
getroffen
habe.
I
still
regret
not
holding
on
to
you
Ich
bereue
es
immer
noch,
dich
nicht
festgehalten
zu
haben.
And
even
after
all
this
time
Und
selbst
nach
all
dieser
Zeit
You're
on
my
mind,
you're
on
my
mind
bist
du
in
meinen
Gedanken,
du
bist
in
meinen
Gedanken.
After
the
summer
that
you
left
Nach
dem
Sommer,
als
du
gingst,
Repeating
the
words
that
you
said
wiederhole
ich
die
Worte,
die
du
sagtest.
I
still
think
about
what
we
could've
been
Ich
denke
immer
noch
darüber
nach,
was
aus
uns
hätte
werden
können.
Listening
to
your
favorite
songs
Ich
höre
deine
Lieblingslieder,
Remember
the
things
that
I
miss
erinnere
mich
an
die
Dinge,
die
ich
vermisse.
So
can
we
meet
after
the
summer?
Können
wir
uns
also
nach
dem
Sommer
treffen?
When
it
all
went
down,
I
thought
I
knew
it
all
Als
alles
den
Bach
runterging,
dachte
ich,
ich
wüsste
alles.
Now
all
I
know
is
I
need
ya
Jetzt
weiß
ich
nur
noch,
dass
ich
dich
brauche.
How
could
I
keep
you
off
my
mind,
out
of
time?
Wie
könnte
ich
dich
aus
meinen
Gedanken
verbannen,
wenn
die
Zeit
stillsteht?
Like
the
sun
always
rises
So
wie
die
Sonne
immer
aufgeht,
I'll
be
waiting
for
ya,
waiting
for
ya
werde
ich
auf
dich
warten,
auf
dich
warten.
Can
you
please
give
me
one
more
try?
Kannst
du
mir
bitte
noch
eine
Chance
geben?
Yeah,
we've
been
through
so
many
summer
nights
Ja,
wir
haben
so
viele
Sommernächte
miteinander
verbracht.
I
promise
I'll
be
(holding
on
to
you
so
tight)
Ich
verspreche,
ich
werde
(dich
ganz
fest
halten).
I
don't
wanna
waste
all
our
memories
Ich
will
unsere
Erinnerungen
nicht
verschwenden.
I
just
wanna
be
with
you
Ich
will
einfach
nur
mit
dir
zusammen
sein,
Reaching
for
and
(holding
on
to
you
this
summer
night)
mich
nach
dir
ausstrecken
und
(dich
in
dieser
Sommernacht
festhalten).
After
the
summer
that
you
left
Nach
dem
Sommer,
als
du
gingst,
Repeating
the
words
that
you
said
wiederhole
ich
die
Worte,
die
du
sagtest.
I
still
think
about
what
we
could've
been
Ich
denke
immer
noch
darüber
nach,
was
aus
uns
hätte
werden
können.
Listening
to
your
favorite
songs
Ich
höre
deine
Lieblingslieder,
Remember
the
things
that
I
miss
erinnere
mich
an
die
Dinge,
die
ich
vermisse.
So
can
we
meet
after
the
summer?
Können
wir
uns
also
nach
dem
Sommer
treffen?
After
the
summer
that
you
left
Nach
dem
Sommer,
als
du
gingst,
Repeating
the
words
that
you
said
wiederhole
ich
die
Worte,
die
du
sagtest.
I
still
think
about
what
we
could've
been
Ich
denke
immer
noch
darüber
nach,
was
aus
uns
hätte
werden
können.
Listening
to
your
favorite
songs
Ich
höre
deine
Lieblingslieder,
Remember
the
things
that
I
miss
erinnere
mich
an
die
Dinge,
die
ich
vermisse.
So
can
we
meet
after
the
summer?
Können
wir
uns
also
nach
dem
Sommer
treffen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dept, . Jazzer, . Clam, Kuan Kelsey, . Keepitinside
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.