Der Tobi & Das Bo - Is mir egal (Adolf Noise Meditation) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Der Tobi & Das Bo - Is mir egal (Adolf Noise Meditation)




Is mir egal (Adolf Noise Meditation)
Мне всё равно (Медитация Адольфа Шума)
Is mir egal, is mir egal, mir is wieder mal alles scheiß egal.
Мне всё равно, мне всё равно, мне опять всё по барабану.
Is mir egal, is mir egal, mir is wieder mal alles schhh...
Мне всё равно, мне всё равно, мне опять всё по ба-а-арабану...
Sind die Schuhe Springer und die Frisur ist ohne,
Если обувь - "Springer", а причёска - никакая,
Dann intressiert mich das just nicht die Bohne.
Меня это совершенно не волнует, дорогая.
Ist die Frau ne Geile, doch die Chance ne Vertane,
Если девушка классная, но шанс упущен,
Mmhhh,
Ммм,
Dann ist mir das eher Banane.
То мне это как банан, съеден и заброшен.
Is Banane, Banane, sie auf, is' sie auf,
Банан, ешь банан, съешь его, съешь,
Is' sie auf nen andern Typen geil
Если она запала на другого парня,
Interssiert mich nicht weil,
Меня это не волнует, милая,
Warum sollte es, sie wollte es
Почему должно? Она так захотела,
Nicht anders! Bin ich ständig.
Не иначе! Я всегда такой.
Denn ich sprech wie mir der Mund gewachsen ist
Ведь я говорю то, что думаю,
Und wenn da einer sagt, daß Bo nix außer Faxen ist
И если кто-то скажет, что Бо только кривляется,
Dann hat er Recht! Hä? Nö?
То он прав! А? Нет?
Und wenn da einer sagt, daß Bo nix außer Faxen ist,
И если кто-то скажет, что Бо только кривляется,
Dann ist mir das die grüne mit nem E davor:
То мне до этого, как до зеленой с буквой "П" впереди:
E-G-A-L, schnell noch müßen wir dir das sagen.
П-О-Х-У-Й, быстро ещё должны тебе сказать.
Ist es wieder einer von diesen Tagen,
Если это опять один из таких дней,
Dann sollte man nicht wagen uns zu provozieren.
То не стоит пытаться нас провоцировать.
Könnt ihr nicht kapieren, das kann nicht funktionieren.
Неужели не понимаешь, это не сработает.
Doch mir ist das alles ignorantes Gerede.
Но мне всё это пустая болтовня.
Geht ihm vorbei.
Проходит мимо.
Is mir einerlei und ich bleib dabei:
Мне безразлично, и я остаюсь при своём:
Is mir egal, is mir egal, mir is wieder mal alles scheißegal.
Мне всё равно, мне всё равно, мне опять всё по барабану.
Is mir egal, is mir egal, mir is wieder mal alles scheißegal.
Мне всё равно, мне всё равно, мне опять всё по барабану.
Is mir egal, is mir egal, mir is wieder mal alles scheißegal.
Мне всё равно, мне всё равно, мне опять всё по барабану.
Is mir egal, is mir egal, mir is wieder mal alles schhh...
Мне всё равно, мне всё равно, мне опять всё по ба-а-арабану...
Doch jetzt bin ich bereit ne Zeit zu fliegen.
Но теперь я готов немного полетать.
Trotz sitzen, stehn oder auch liegen.
Несмотря на то, сижу, стою или лежу.
Fliegen rein spirituell, M-N-O
Лететь духовно, М-Ы-С-Л-Ь-Ю
Ich liebe es zu schweben, abuheben:
Я люблю парить, взлетать:
Eben noch hier, jetzt schon da-
Только что здесь, уже там -
Mals war ich noch jünger,
Когда-то я был моложе,
Doch nicht wie die zwölf von Gottes Sohn
Но не как двенадцать учеников сына Божьего,
Ihr wißt schon:
Ты же знаешь:
Der der wie alte was mit'm Kreuz hatte.
Тот, у которого что-то было с крестом.
Kompliziert, doch auf ne Erklärung verzicht ich.
Сложно, но на объяснения я забью.
Zichten zicht ichlieber, wenn mit B-A-Z-E
Лучше забью косяк с Б-А-З-О-Й.
Auch versteh ich nicht den Rummel,
Ещё я не понимаю шумихи,
Wenn ich mit solchen Stummel rumfummel
Когда я с таким огрызком вожусь
Durch die Straßen bummel.
Брожу по улицам.
Mors mors, hummel hummel.
Мертвые души, шмель, шмель.
Schummel. Schummel.
Обман. Обман.
Nie kommt es zum Reim nie
Рифма никогда не приходит,
Und willst Du battlen dann zieh
И если хочешь баттлить, то лучше отвали.
Ich lieber Leine.
Я лучше смываюсь.
Nein Angst hat er keine.
Нет, страха у него нет.
Du nennst mich Versager, Verlierer und auch Scheiße
Ты называешь меня неудачником, лузером и дерьмом,
Doch is mir Scheiße das egal, scheißegal...
Но мне, блин, всё равно, пофиг...
Is mir egal, is mir egal, mir is wieder mal alles scheißegal.
Мне всё равно, мне всё равно, мне опять всё по барабану.
Is mir egal, is mir egal, mir is wieder mal alles scheißegal.
Мне всё равно, мне всё равно, мне опять всё по барабану.
Is mir egal, is mir egal, mir is wieder mal alles scheißegal.
Мне всё равно, мне всё равно, мне опять всё по барабану.
Is mir egal, is mir egal, mir is wieder mal alles schhh...
Мне всё равно, мне всё равно, мне опять всё по ба-а-арабану...
Is mir viel egaler als Karl Lagerfeld,
Мне гораздо всё равно, чем Карлу Лагерфельду,
Der will nicht viel von Frauen
Которому от женщин ничего не нужно,
Außer sie sich in seinen Kreationen anzuschauen.
Кроме как смотреть на них в своих творениях.
Ja, ich bin Clown. Hä?
Да, я клоун. А?
Was? Wer will hier ne Tüte baun?
Что? Кто тут хочет косяк скрутить?
Nanana, böse böse.
Ну-ну, плохо, очень плохо.
Putz selten die Zähne, hab also kariöse.
Редко чищу зубы, поэтому у меня кариес.
Fahr' kein Manta, hab keine Friseuse.
Не езжу на "Manta", нет у меня парикмахерши.
Mmh-öse, ich döse unterm Baum,
Пло-охо, я дремлю под деревом,
Hab nen fetten Traum,
Вижу жирный сон,
Wach auf: Bauch is klebrig, im Mundwinkel Schaum.
Просыпаюсь: живот липкий, в уголке рта пена.
Ich staun nicht schlecht
Я не слабо удивляюсь,
Ich dacht die wär echt gewesen.
Я думал, она была настоящей.
Und dann geh ich spesen.
А потом иду тратиться.
Bin gewesen.
Побывал.
Sprich B-O ist das wie G-V
Короче, Б-О - это как Г-В
Zwischen Bulldoggen und Pekineesen.
Между бульдогом и пекинесом.
Bringt O-A nichst als Spesen.
Приносит О-А только расходы.
Tja, außer Spesen leider wieder nix gewesen.
Да, кроме расходов, опять ничего не вышло.
Jammazicke, nimm den alten Besen nicht den Wischmop
Зануда, возьми старый веник, а не швабру.
HipHop ist kein Geschäft
Хип-хоп - это не бизнес,
In dem man irgendetwas irgendjemand nachäfft.
В котором кто-то кого-то копирует.
Und wenn man das tut,
И если кто-то это делает,
Dann is das nicht gut.
То это плохо.
Doch uns total egal.
Но нам совершенно всё равно.
Is mir egal, is mir egal, mir is wieder mal alles scheißegal.
Мне всё равно, мне всё равно, мне опять всё по барабану.
Is mir egal, is mir egal, mir is wieder mal alles scheißegal.
Мне всё равно, мне всё равно, мне опять всё по барабану.
Is mir egal, is mir egal, mir is wieder mal alles scheißegal.
Мне всё равно, мне всё равно, мне опять всё по барабану.
Is mir egal, is mir egal, mir is wieder mal alles schhh...
Мне всё равно, мне всё равно, мне опять всё по ба-а-арабану...





Авторы: Tobias Schmidt, Mirko Bogojevic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.