Der Tobi & Das Bo - Morgen geht die Bombe hoch (Maxi Mischmasch) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Der Tobi & Das Bo - Morgen geht die Bombe hoch (Maxi Mischmasch)




Morgen geht die Bombe hoch (Maxi Mischmasch)
Tomorrow the Bomb Goes Off (Maxi Mishmash)
Diesen Morgen schlag ich die Zeitung auf und erspäh
This morning I open the newspaper and spy,
Oh je, AKW explosé, verschütte meinen Kaffee
Oh dear, nuclear power plant exploded, I spill my coffee,
Denn aus meinem Schimmelfinger kriecht der Eiter
Because pus creeps out of my moldy finger,
Und das Loch in meinem Kopf wird wie das aus Ozon weiter
And the hole in my head keeps growing like the ozone one,
Schon lange hängt bei uns der Haussegen schief
For a long time, things haven't been right at home,
Ich nenne meine Eltern nur noch die Geister die ich rief
I call my parents only the ghosts I summoned,
Die Tyrannei der Arzenei macht meine breite Litanei
The tyranny of medicine makes my litany broad,
Doch nicht mehr lange Bye-Bye, dann ist alles vorbei, denn
But not for much longer, bye-bye, then it's all over, because
Morgen geht die Bombe hoch, und wir geh'n alle mit
Tomorrow the bomb goes off, and we all go with it
Thema: Das Ende
Topic: The End
Verschwend den Rest deiner Zeit nicht mit Heulen und Flennen
Don't waste the rest of your time crying and whining,
Denn morgen geht sie hoch, die Bombe
Because tomorrow it goes up, the bomb,
Und so sollte auch die Stimmung sein, bombig
And so should the mood be, bombastic,
Mutanten aller Länder vereinigt euch
Mutants of all countries unite,
Und peinigt euch gegenseitig
And torment each other,
Von wegen seid nicht gemein zueinander
Forget about being nice to each other,
Denn dann kann der letzte Tag ja nur langweilig werden
Because then the last day can only be boring,
Sadomaso und keine Beschwerden
Sadomasochism and no complaints,
Bringt alle Sägen, Messer und Macheten
Bring all the saws, knives, and machetes,
Wir wollen feten bis zum Schluss
We want to party until the end,
Das wird 'ne Abrissparty
This will be a demolition party,
Und oh, wie wir feiern
And oh, how we will celebrate,
Lasst die Motorsägen kreischen
Let the chainsaws scream,
Wir gucken zurück, solange wir noch können
We look back as long as we still can,
Und heute ist der letzte Tag an dem wir uns was gönnen
And today is the last day we can indulge ourselves,
Und ich komm da so auf die Party, einer der letzten
And I come to the party like that, one of the last ones,
Im wahrsten Sinne des Wortes, hier fliegen die Fetzen
In the truest sense of the word, here the shreds fly,
Sich zu verletzen wird in vollen Zügen zum Vergnügen
Hurting ourselves becomes a pleasure to the fullest,
Wir begnügen uns mit Lügen und zerpflügen
We make do with lies and plow,
Uns mit Messern durch unser fauliges Fleisch
With knives through our rotten flesh,
Wir üben uns im bessern von schrillem Gekreisch
We practice improving our shrill screams,
Aus meinem krebsgeschwängerten Kehlkopf dringt nur ein dumpfer Laut
Only a dull sound comes out of my cancer-ridden larynx,
Ich hab zu lang auf meinen Stimmbändern gekaut
I've been chewing on my vocal cords for too long,
Wir gucken zurück so lange wir noch können
We look back as long as we still can,
Und heute ist der letzte Tag, an dem wir uns was gönnen
And today is the last day we can indulge ourselves,
Ja, lass die Motorsägen kreischen
Yes, let the chainsaws scream,
Wie Leute die dein' Anblick erhaschen
Like people who catch a glimpse of you,
Er geht und wir haschen
It goes and we snatch,
Das Ende naht
The end is near,
Und seid sicher, den Tag danach wird es nicht geben
And rest assured, there will be no day after,
Ja, Leben und sein Leben lassen
Yes, living and letting live,
Das'n einfaches Prinzip
That's a simple principle,
Also gib mir dein Bein, wir spielen Körperteilpoker
So give me your leg, we're playing body part poker,
Ich hab fünf Asse
I have five aces,
Krasse Launen der beeinflussten Natur
Crazy moods of the influenced nature,
Doch heute drück ich noch mal meine drei Augen zu
But today I close my three eyes again,
Und sag schon mal Chooch, weil morgen
And say goodbye already, because tomorrow,
Morgen lachen wir alldieweil wir nich mehr könn'n
Tomorrow we laugh all the time we can't anymore,
Doch heute wollen wir uns nochma einen gönn'n
But today we want to indulge ourselves one more time,
Hey Leute! Wisst ihr, was in zehn Sekunden passiert?
Hey guys! Do you know what happens in ten seconds?
In zehn Sekunden ist es zwölf Uhr
In ten seconds it's twelve o'clock,
Noch zehn Sekunden...
Ten more seconds...
Zehn, neun, acht, sieben, sechs, fünf, vier, drei, zwei, eins
Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one,





Авторы: Mirko Bo Bogojevic, Tobias Schmidt, Mirko Bogojevic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.