Der neue Westen - Sie ist ne Bitch - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Der neue Westen - Sie ist ne Bitch




Sie ist ne Bitch
Она - сука
Diese Frau war ein unfassbar schönes Kind.
Эта женщина была невероятно красивым ребенком.
Sie war unantastbar, eine Königin.
Она была неприкосновенна, королева.
Sie war der Mittelpunkt der Schule, immer nett zu jedem.
Она была душой компании в школе, всегда мила со всеми.
Ging nicht ins Bett mit jedem, sie stand so fest im Leben.
Не прыгала в постель к каждому встречному, она твердо стояла на ногах.
Gute Noten, gute Freunde, gutes Elternhaus.
Хорошие оценки, хорошие друзья, хорошая семья.
Genau so ein Mensch, wie die Welt ihn braucht.
Именно такой человек нужен миру.
Genau bis zu dem Tag, an dem ihr Ex sie verließ, ab da wurd's exzessiv, sehr viel Extasy, sehr viel Speed.
Ровно до того дня, как ее бросил бывший, с тех пор все стало чрезмерным, очень много экстази, очень много спидов.
Sehr viel Schnaps und noch Ficki-Ficki.
Очень много выпивки и еще шпехательства.
Ab heute schicke Leute, nur noch Schicki-Micki.
С сегодняшнего дня модные людишки, только понты.
Alles schön, alles gut, immer nah, so cool.
Все прекрасно, все хорошо, всегда рядом, такая классная.
Also kam sie auf 'nen Höhenflug und wurd zum Partyluder.
Вот она и взлетела и стала тусовщицей.
Sie braucht Platin, Handys, Bentleys und Moë, Ferraris, Armani und Fendi Pullover.
Ей нужны платина, телефоны, Бентли и Моет, Феррари, Армани и свитера Fendi.
Du kennst diese Hoe, man.
Ты знаешь эту сучку, мужик.
Das Markenopfer.
Жертва бренда.
Sie lächelt erst nach ein paar Glas Wodka.
Она улыбается только после нескольких рюмок водки.
Ihre Typen tragen nichts aus'em Motto Katalog.
Ее парни не носят ничего из каталога Otto.
Sie tragen Boss oder Joop!, 'n bisschen Bock auf Koks?
Они носят Boss или Joop!, не против кокса?
Sie hasst weite Hosen, sie hasst weiche Drogen, sie hat die Nase voll und trägt sie ganz weit oben.
Она ненавидит широкие штаны, она ненавидит легкие наркотики, у нее нос забит коксом и она высоко его задирает.
Versuch nicht in Baggy-Pants, sie anzusprechen.
Даже не пытайся заговорить с ней в мешковатых штанах.
Nicht mal Eminem bringt sie dazu, den Schwanz zu lecken.
Даже Эминем не заставит ее взять в рот.
Für Kohle-Booking, wie 'ne Drogennutte. No, nein! Sie ist frei, sie ist 'ne Modepuppe.
Букинг за деньги, как проститутка. Нет, нет! Она свободна, она - модная кукла.
Bitch!
Сука!
Sie war mal anders drauf (sie war mal anders drauf).
Она была другой (она была другой).
Bitch!
Сука!
Sie sah auch mal anders aus (und sie sah auch mal anders aus).
И выглядела она по-другому выглядела она по-другому).
Bitch!
Сука!
Sie war nie wie die anderen Frauen (sie war nie wie die anderen Frauen).
Она никогда не была похожа на других женщин (она никогда не была похожа на других женщин).
Bitch!
Сука!
Und wollte nie eine sein. Sie ist 'ne Bitch, sie ist allein, allein.
И никогда не хотела быть. Она - сука, она одна, совсем одна.
Sie liebt es in den Arsch, ich dachte, dass sie anschafft.
Она любит в задницу, я думал, что она добьется своего.
Hey, sie ist 'ne Party-Bekanntschaft.
Эй, она - просто знакомая по вечеринке.
Sie ist 'ne Techno-Maus, ein armes Drogen-Opfer. Sie spielt mit meinen Bällen, wie die Harlem-Globetrotter.
Она - техно-мышь, бедная жертва наркотиков. Она играет моими яйцами, как «Гарлем Глобтроттерс».
Sie ist auf Koks und Wodka. Ich bin ihr Deck. Sie kriegt die Ladung ins Gesicht, wie Kugeln einer MAC-10.
Она под коксом и водкой. Я - ее прикрытие. Она получает заряд в лицо, как пули из MAC-10.
Ich bin am saufen. Und die Bitch sieht mir zu, sie hat meinen Schwanz in ihrem Maul wie ein Ditscheridu.
Я напиваюсь. А эта сучка смотрит на меня, у нее мой член во рту, как диджериду.
Es war ein Abend wie dieser. Sie sprang auf meinen Schwanz und zwar ohne Pariser.
Это был как раз такой вечер. Она запрыгнула на мой член, причем без презерватива.
Sie rief an, sie war schwanger, hat ein bisschen Kummer. Ich bekam Angst, legte auf und zerriss die Nummer.
Она позвонила, сказала, что беременна, немного расстроена. Я испугался, повесил трубку и порвал номер.
Ich war geschockt, als ich diese klasse Frau sah: Tanktop, Mini-Rock ich hatte Nachricht von Stauwa.
Я был шокирован, когда увидел эту классную девушку: майка, мини-юбка, мне пришло сообщение от Штау.
Sie war entzückt von mir. Ich hin und weg, völlig verrückt nach ihr.
Она была в восторге от меня. Я был без ума от нее, совершенно без ума.
Ich zog zu ihr, sie hatte 'ne kleine Tochter. Und ich merkte schnell, was ich mir eingebrockt hab. Weil sie keinen Mann, sondern 'nen Sponsor sucht. Ein Vater für's Kind und kein Rendezvous.
Я переехал к ней, у нее была маленькая дочь. И я быстро понял, во что ввязался. Потому что ей нужен не мужчина, а спонсор. Отец для ребенка, а не свидание.
Sie dachte, bei mir stehen die Chancen gut. Ich sagte "Ich bin's nicht" und sie kochte vor Wut.
Она думала, что у меня хорошие шансы. Я сказал: "Это не я", и она пришла в ярость.
Sie schrie mich an, dass sie hier der Boss ist.
Она кричала на меня, что здесь хозяйка она.
Ich ging ohne ein Wort, schließ die Tür ins Schloss.
Я ушел, не сказав ни слова, закрыв за собой дверь на замок.
Bitch!
Сука!
Sie war mal anders drauf (sie war mal anders drauf).
Она была другой (она была другой).
Bitch!
Сука!
Sie sah auch mal anders aus (und sie sah auch mal anders aus).
И выглядела она по-другому выглядела она по-другому).
Bitch!
Сука!
Sie war nie wie die anderen Frauen (sie war nie wie die anderen Frauen).
Она никогда не была похожа на других женщин (она никогда не была похожа на других женщин).
Bitch!
Сука!
Und wollte nie eine sein. Sie ist 'ne Bitch, sie ist allein, allein.
И никогда не хотела быть. Она - сука, она одна, совсем одна.
Sie trinkt jetzt Alkohol und ist alleinerziehende Mutter, wenn das Kind sie überfordert, dann feiert sie im Club ab.
Теперь она пьет и воспитывает ребенка одна, а когда ребенок ее утомляет, она тусуется в клубе.
Der Stress in ihrem Job, wächst ihr über'n Kopf.
Стресс на работе валит ее с ног.
Sie will Sex mit ihrem Boss, doch wird belästigt und gemobbt. Sie lächelt nicht mehr oft, hat schon einiges durchgemacht.
Она хочет переспать со своим боссом, но ее домогаются и третируют. Она уже не так часто улыбается, она многое пережила.
Sie ist nicht mal mehr zu Hause, wenn die kleine Geburtstag hat. Sie steht ganz allein da, sie fühlt sich so einsam.
Ее даже нет дома, когда у ее малышки день рождения. Она совсем одна, ей так одиноко.
Wie kann das sein, dass jetzt jeder Typ zu ihr Nein sagt?
Как так получилось, что теперь каждый парень говорит ей "нет"?
Sie wird nur ausgenutzt und fertig gemacht.
Ею просто пользуются и бросают.
Sie ist ehrlich im Sack, sie ist ein nervliches Wrack.
Она честна в постели, она - нервный срыв.
Verdammt, ich seh in ihr Gesicht, die Tränen sind verwischt.
Черт, я вижу на ее лице размазанные слезы.
Das Leben ist 'ne Bitch wie dein Mädchen auf dem Strich.
Жизнь - сука, как твоя девчонка на панели.
Sie ist 'ne Bitch!
Она - сука!
Sie ist 'ne Bitch!
Она - сука!
Bitch!
Сука!
Sie war mal anders drauf (sie war mal anders drauf).
Она была другой (она была другой).
Bitch!
Сука!
Sie sah auch mal anders aus (und sie sah auch mal anders aus).
И выглядела она по-другому выглядела она по-другому).
Bitch!
Сука!
Sie war nie wie die anderen Frauen (sie war nie wie die anderen Frauen).
Она никогда не была похожа на других женщин (она никогда не была похожа на других женщин).
Bitch!
Сука!
Und wollte nie eine sein. Sie ist 'ne Bitch, sie ist allein, allein.
И никогда не хотела быть. Она - сука, она одна, совсем одна.





Авторы: Adrian Pickshaus, Rusbeh Nagash, Maximilian Schulitz, Philipp Oster, Jens Schimmelpfennig, Timo Seth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.