Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Got It
Du hast es drauf
Tell
me
now
do
you
wanna
Sag
mir
jetzt,
willst
du
Tell
me
now
would
you
wanna
go
back
that
way
Sag
mir
jetzt,
möchtest
du
diesen
Weg
zurückgehen?
You've
been
up
since
a
quarter
Du
bist
seit
Viertel
vor
You've
been
up
since
a
quarter
2,
it's
too
late
Du
bist
seit
Viertel
vor
zwei
wach,
es
ist
zu
spät
Tell
me
how
it's
going
down
Sag
mir,
wie
es
läuft
Cause
I
don't
know
this
part
of
town
Denn
ich
kenne
diesen
Teil
der
Stadt
nicht
Cause
I've
been
waiting
for
you
now
Denn
ich
habe
jetzt
auf
dich
gewartet
Giving
me
the
run
around
Du
lässt
mich
zappeln
What
you
wanna
do
Was
willst
du
tun?
Can
we
rely
on
you
Können
wir
uns
auf
dich
verlassen?
Don't
be
afraid
to
choose
Hab
keine
Angst,
dich
zu
entscheiden
You
got
nothing
to
prove
Du
musst
nichts
beweisen
Just
know
you
got
it,
yeah
Wisse
einfach,
du
hast
es
drauf,
ja
You
got
it,
yeah
Du
hast
es
drauf,
ja
Know
you
got
it,
yeah
Wisse,
du
hast
es
drauf,
ja
Yeah
yeah
yeah
Ja,
ja,
ja
You
know
you
got
it,
yeah
Du
weißt,
du
hast
es
drauf,
ja
Tell
me,
Tell
me
who
lied
to
you
Sag
mir,
sag
mir,
wer
hat
dich
angelogen?
Better
yet
I
bet
you
never
tried
did
you
Besser
noch,
ich
wette,
du
hast
es
nie
versucht,
oder?
Tell
me
can
you
see
what's
up
inside
of
you
Sag
mir,
kannst
du
sehen,
was
in
dir
steckt?
Yeah
you
think
that
nobody
else
will
ride
with
you
Ja,
du
denkst,
dass
niemand
sonst
mit
dir
fahren
wird
Look
on
the
side
of
you
yeah
yeah
Schau
an
deine
Seite,
ja,
ja
Cause
everybody
needs
a
little
help
Denn
jeder
braucht
ein
wenig
Hilfe
But
when
you
gon'
see
it
for
yourself
Aber
wann
wirst
du
es
selbst
sehen?
You're
spending
too
much
time
in
your
head
Du
verbringst
zu
viel
Zeit
in
deinem
Kopf
I
need
you
to
rise
from
the
dead
yeah
Ich
brauche
dich,
um
von
den
Toten
aufzuerstehen,
ja
I
just
need
you
to
see
Ich
brauche
dich
nur,
um
zu
sehen
Everything
you
could
be
Alles,
was
du
sein
könntest
Cause
they
think
it's
make-believe
Denn
sie
denken,
es
ist
nur
Einbildung
But
I
know
that
you
got
it,
got
it
Aber
ich
weiß,
dass
du
es
drauf
hast,
drauf
hast
What
you
wanna
do
Was
willst
du
tun?
Can
we
rely
on
you
Können
wir
uns
auf
dich
verlassen?
Don't
be
afraid
to
choose
Hab
keine
Angst,
dich
zu
entscheiden
You
got
nothing
to
prove
Du
musst
nichts
beweisen
Just
know
you
got
it,
yeah
Wisse
einfach,
du
hast
es
drauf,
ja
You
got
it,
yeah
Du
hast
es
drauf,
ja
Know
you
got
it,
yeah
Wisse,
du
hast
es
drauf,
ja
Yeah
yeah
yeah
Ja,
ja,
ja
You
know
you
got
it,
yeah
Du
weißt,
du
hast
es
drauf,
ja
What
you
wanna
do
Was
willst
du
tun?
Rely
on
you
Verlass
dich
auf
dich
Don't
be
afraid
to
choose
Hab
keine
Angst,
dich
zu
entscheiden
Nothing
to
prove
Nichts
zu
beweisen
Just
know
you
got
it,
yeah
Wisse
einfach,
du
hast
es
drauf,
ja
You
got
it,
yeah
Du
hast
es
drauf,
ja
Know
you
got
it,
yeah
Wisse,
du
hast
es
drauf,
ja
Yeah
yeah
yeah
Ja,
ja,
ja
You
know
you
got
it,
yeah
Du
weißt,
du
hast
es
drauf,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jared Wells, Quinten John Coblentz, Brandon Booker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.