Текст и перевод песни Deraj feat. Kassy Levels - Way Up (Acapella)
Heard
me
on
the
track,
you
played
it
back
in
stereo
Услышав
меня
на
треке,
ты
снова
прокрутил
его
в
стерео
Now
that's
your
favorite
song,
they
play
it
on
the
radio
Теперь
это
твоя
любимая
песня,
ее
крутят
по
радио.
I
stay
working
like
that,
you
hear
me,
you
don't
feel
me
though
Я
продолжаю
так
работать,
ты
слышишь
меня,
но
не
чувствуешь
меня.
And
when
I
level
up,
I
feel
like
super
Mario
И
когда
я
повышаю
свой
уровень,
я
чувствую
себя
Супер
Марио.
Yeah
I'm
on
my
way
up,
save
that,
save
that
all
for
later
Да,
я
уже
поднимаюсь,
прибереги
это,
прибереги
все
это
на
потом.
You
want
me
good,
I'm
gonna
be
greater
Ты
хочешь
мне
добра,
я
стану
лучше.
Yeah
you
say
you're
on
your
way
up
Да
ты
говоришь
что
идешь
наверх
Way
up,
way
up...
Путь
наверх,
путь
наверх...
You
say
you're
on
your
way
up
Ты
говоришь,
что
идешь
наверх.
Way
up,
way
up...
Путь
наверх,
путь
наверх...
This
that
sky-dive
flow
Это
тот
самый
небесный
поток.
This
that
cannonball
off
the
high
dive
flow
Это
то
пушечное
ядро
с
высокого
потока
погружения
This
that
no
court-side,
high-rise
Это
не
придворная
территория,
а
высотка.
This
that
space
jam,
stretch
Armstrong,
giving
high
fives
Это
тот
самый
Космический
джем,
стрейч
Армстронг,
дающий
высокие
пятерки
Oh
God,
that's
so
way
up,
how
they
ever
gonna
fade
us?
О
Боже,
это
так
высоко,
как
они
вообще
смогут
нас
уничтожить?
Oh
God,
we
so
way
up,
too
low,
you
gotta
aim
up
О
Боже,
мы
так
высоко,
слишком
низко,
ты
должен
целиться
вверх
Oh
God,
bro
we
stay
up,
no
sleep,
with
the
bass
up
О
Боже,
братан,
мы
не
спим,
не
спим,
когда
бас
включен.
If
it's
too
lit,
you
can
blame
us,
if
it's
too
quick,
let
me
change
up
Если
он
слишком
горит,
ты
можешь
винить
нас,
если
он
слишком
быстрый,
позволь
мне
измениться.
Oh
yeah,
I'm
just
following
my
conscious,
yea
you
know
we
keep
it
honest
О
да,
я
просто
следую
своему
сознанию,
да,
ты
же
знаешь,
что
мы
держим
все
честно
Whole
squad
at
the
concert,
everybody
throwing
hands
up
Вся
команда
на
концерте,
все
поднимают
руки
вверх.
Everybody
feeling
nauseous,
woo
Все
чувствуют
тошноту,
ууу
Way
way
across
the
continent,
way
up
with
the
martians
Через
весь
континент,
вместе
с
марсианами.
Way
up
is
the
standard,
I
don't
think
they
understand
us
Уровень
выше,
я
не
думаю,
что
они
понимают
нас.
Even
sway
ain't
got
the
answers
Даже
у
Свея
нет
ответов.
Heard
me
on
the
track,
you
played
it
back
in
stereo
Услышав
меня
на
треке,
ты
снова
прокрутил
его
в
стерео
Now
that's
your
favorite
song,
they
play
it
on
the
radio
Теперь
это
твоя
любимая
песня,
ее
крутят
по
радио.
I
stay
working
like
that,
you
hear
me,
you
don't
feel
me
though
Я
продолжаю
так
работать,
ты
слышишь
меня,
но
не
чувствуешь
меня.
And
when
I
level
up,
I
feel
like
super
Mario
И
когда
я
повышаю
свой
уровень,
я
чувствую
себя
Супер
Марио.
Yeah
I'm
on
my
way
up,
save
that,
save
that
all
for
later
Да,
я
уже
поднимаюсь,
прибереги
это,
прибереги
все
это
на
потом.
You
want
me
good,
I'm
gonna
be
greater
Ты
хочешь
мне
добра,
и
я
стану
лучше.
Yeah
you
say
you're
on
your
way
up
Да
ты
говоришь
что
идешь
наверх
Way
up,
way
up...
Путь
наверх,
путь
наверх...
You
say
you're
on
your
way
up
Ты
говоришь,
что
идешь
наверх.
Way
up,
way
up...
Путь
наверх,
путь
наверх...
I
ain't
messing
with
the
nonsense,
God
all
up
in
my
conscious
Я
не
связываюсь
с
этой
ерундой,
Бог
всецело
в
моем
сознании.
Speed
dial
on
the
cellular,
we
be
talking
on
the
regular
Быстрый
набор
номера
на
сотовом,
мы
будем
говорить
на
регулярной
основе.
It
ain't
even
no
competitors,
yeah
homie
you
can
bet
it
up
Здесь
даже
нет
конкурентов,
Да,
братан,
ты
можешь
поспорить
на
это.
OG
with
the
veterans,
I
got
the
logo
on
the
Letterman
OG
с
ветеранами,
у
меня
есть
логотип
на
Леттермане.
We
got
the
medicine,
all
you
gotta
do
is
let
it
in
У
нас
есть
лекарство,
и
все,
что
тебе
нужно
сделать,
- это
впустить
его
внутрь.
He
just
came
to
fill
you
way
up,
what
you
hearing
is
the
evidence
Он
просто
пришел,
чтобы
заполнить
тебя,
то,
что
ты
слышишь,
- это
доказательство.
Everything
else
is
irrelevant,
crossed
eyed
for
the
settlement
Все
остальное
не
имеет
значения,
скосив
глаза
на
поселение.
No
lie
when
we
telling
it,
no
lie
when
we
telling
it
Нет
лжи,
когда
мы
говорим
это,
нет
лжи,
когда
мы
говорим
это.
We
about
to
get
the
party
jumping,
ain't
a
problem
Мы
собираемся
устроить
вечеринку,
это
не
проблема
Promise
you
we
onto
something
Обещаю
тебе,
что
мы
кое-что
поймаем.
We
just
give
the
people
what
they
wanting
Мы
просто
даем
людям
то,
что
они
хотят.
When
the
is
bass
hitting,
call
it
ear
drumming
Когда
бьет
бас,
называйте
это
барабанной
дробью.
Straight
up,
we
got
no
gimmicks,
hang
time
way
over
regulation
Честно
говоря,
у
нас
нет
никаких
трюков,
время
висит
выше
нормы.
Way
up,
we
got
no
limits,
no
chill,
no
time
for
hesitation
Путь
наверх,
у
нас
нет
границ,
нет
холода,
нет
времени
на
колебания.
Heard
me
on
the
track,
you
played
it
back
in
stereo
Услышав
меня
на
треке,
ты
снова
прокрутил
его
в
стерео
Now
that's
your
favorite
song,
they
play
it
on
the
radio
Теперь
это
твоя
любимая
песня,
ее
крутят
по
радио.
I
stay
working
like
that,
you
hear
me,
you
don't
feel
me
though
Я
продолжаю
так
работать,
ты
слышишь
меня,
но
не
чувствуешь
меня.
And
when
I
level
up,
I
feel
like
super
Mario
И
когда
я
повышаю
свой
уровень,
я
чувствую
себя
Супер
Марио.
Yeah
I'm
on
my
way
up,
save
that,
save
that
all
for
later
Да,
я
уже
поднимаюсь,
прибереги
это,
прибереги
все
это
на
потом.
You
want
me
good,
I'm
gonna
be
greater
Ты
хочешь
мне
добра,
я
стану
лучше.
Yeah
you
say
you're
on
your
way
up
Да
ты
говоришь
что
идешь
наверх
Way
up,
way
up...
Путь
наверх,
путь
наверх...
You
say
you're
on
your
way
up
Ты
говоришь,
что
идешь
наверх.
Way
up,
way
up...
Путь
наверх,
путь
наверх...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Way Up
дата релиза
28-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.