In Everything - Derdianперевод на немецкий




In Everything
In allem
Every night I feel your spirit wondering
Jede Nacht spüre ich deinen Geist, der umherwandert
And through the dark I hear your voice is calling me
Und durch die Dunkelheit höre ich deine Stimme, die mich ruft
I felt pure joy when you were close to me,
Ich empfand reine Freude, als du mir nahe warst,
But now you're leaving a blade inside my soul
Aber jetzt hinterlässt du eine Klinge in meiner Seele
No defense when you meet your destiny
Keine Verteidigung, wenn du dein Schicksal erfüllst
You have to try to make it great until you live!
Du musst versuchen, es großartig zu machen, bis du lebst!
All the persons here are different to me,
Alle Personen hier sind anders für mich,
But anyone, I'm sure, will never touch the sun
Aber jeder, bin ich sicher, wird die Sonne niemals berühren
Then I will try to find the light
Dann werde ich versuchen, das Licht zu finden
for my eyes to shine,
damit meine Augen leuchten,
A light to keep your smile expose in my mind
Ein Licht, um dein Lächeln in meinem Geist festzuhalten
Now you are closed behind the door,
Jetzt bist du hinter der Tür geschlossen,
in a place with no return,
an einem Ort, von dem es keine Rückkehr gibt,
I can't cry for you anymore
Ich kann nicht mehr um dich weinen
You are in everything,
Du bist in allem,
you are inside of me
du bist in mir,
and make me feel so lucky in everyday I live
und lässt mich jeden Tag, den ich lebe, so glücklich fühlen
I'm learning to be strong,
Ich lerne, stark zu sein,
I know the path is long,
Ich weiß, der Weg ist lang,
But I've found in you a reason to be here
Aber ich habe in dir einen Grund gefunden, hier zu sein
You are in every dream,
Du bist in jedem Traum,
you are in every scream,
du bist in jedem Schrei,
because I've got a broken heart that I cant heal
weil ich ein gebrochenes Herz habe, das ich nicht heilen kann
The sorrow's left behind
Der Kummer ist zurückgelassen
and I am here to find
und ich bin hier, um zu finden
another day to rise again and live this life
einen weiteren Tag, um wieder aufzustehen und dieses Leben zu leben
L'eco del tuo addio
Der Widerhall deines Abschieds
si fa voce in me:
wird zu einer Stimme in mir:
lieve come un ticchettio
leicht wie ein Ticken
batte qui sull'anima
klopft es hier auf die Seele
Anche se debole suona limpida,
Auch wenn es schwach klingt, ist es klar,
così tangibile, ma tu non ci sei...
so greifbar, aber du bist nicht hier...
al di dei limiti del Tempo vai
jenseits der Grenzen der Zeit gehst du
Dove niente fu e nulla sarà mai,
wo nichts war und niemals sein wird,
e lo stesso Universo no ha alcun senso...
und selbst das Universum hat keinen Sinn...
You are in everything,
Du bist in allem,
you are inside of me
du bist in mir,
and make me feel so lucky in everyday I live
und lässt mich jeden Tag, den ich lebe, so glücklich fühlen
I'm learning to be strong,
Ich lerne, stark zu sein,
I know the path is long,
Ich weiß, der Weg ist lang,
But I've found in you a reason to be here
Aber ich habe in dir einen Grund gefunden, hier zu sein
You are in every dream,
Du bist in jedem Traum,
you are in every scream,
du bist in jedem Schrei,
because I've got a broken heart that I cant heal
weil ich ein gebrochenes Herz habe, das ich nicht heilen kann
The sorrow's left behind
Der Kummer ist zurückgelassen
and I am here to find
und ich bin hier, um zu finden
another day to rise again and live this life
einen weiteren Tag, um wieder aufzustehen und dieses Leben zu leben





Авторы: Marco Garau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.