Derek - 8am Freestyle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Derek - 8am Freestyle




8am Freestyle
8 утра Freestyle
Dono de tudo é jesus
Владыка всего Иисус,
E ninguem leva nada da terra
И никто ничего не унесет с собой с земли.
Eu tudo na vida ja fui (fui)
Я во всем в этой жизни уже был (был),
Por isso acendo essa vela
Поэтому зажигаю эту свечу.
Eu tava jantando sem luz
Я ужинал без света,
Dona Renata ficava naquela
Донна Рената все ворчала,
E eu, o ódio por baixo da blusa
А я, злость скрывал под рубашкой,
Mais um tempinho e eu pegava essa peça
Еще немного, и я бы сорвался.
Hey n*gga, que fita
Эй, детка, какая история,
Ce não sabe o que eu falo na rima
Ты не знаешь, о чем я читаю в рифму.
Ce sabe q hoje eu to bem
Ты знаешь, что сегодня у меня все хорошо,
Mas no passado o mlk não tinha
Но в прошлом у пацана ничего не было.
Ei Maza, Aumenta o volume que eu tenho umas merda pra poder falar
Эй, Maza, сделай погромче, мне нужно кое-что сказать.
Se eu tivesse caido no papo dos cara que tava so pra me comprar
Если бы я повелся на разговоры этих типов, которые хотели меня купить,
Baile da ilha, baile da quadra, sou zona leste, pode falar
Танцы на острове, танцы на площадке, я с восточной стороны, можешь так и сказать.
Hoje to aqui, amanhã to
Сегодня я здесь, завтра там,
É o memo CEP
Тот же почтовый индекс,
É o memo lugar
То же место.
Bota whisky pra gente bebe
Налей нам виски выпить,
Bota maconha pra gente fumar
Дай нам травки покурить.
O crime rola se pode saber
Преступление происходит, если хочешь знать,
E no meu fone é Zoi de Gato
А в моих наушниках только Zoi de Gato.
Eu sou Daleste, eu sou Careca
Я Daleste, я Careca,
Sou Boladão, é verso bolado
Я крутой, это просто крутые рифмы,
Sou boladão, é verso bolado
Я крутой, это просто крутые рифмы.
Fica me olhando enquanto eu passo com gelo na chain
Смотришь на меня, пока я прохожу с ледяной цепью,
Esses cara fala, mas nunca me tromba tem medo da gang (gang)
Эти парни только болтают, но никогда не встречаются со мной, боятся моей банды (банды).
Que que ce fez? Fez porra nenhuma
Что ты сделал? Ни хрена ты не сделал.
O que que ce fez?
Что ты сделал?
Eu ligo o VK e ele me fala que é a Praga da Vez
Я включаю VK, и он говорит мне, что он Чума Времен.
Off-White
Off-White,
Todos os meus manos de off-white (lets get it)
Все мои братья в Off-White (давай сделаем это).
Nike
Только Nike,
Olha pra tropa é so Nike
Посмотри на команду, все в Nike.
Tres manos, tres minas em um carro
Три брата, три девушки в одной машине,
Ces são fudido de um tempo
Вы отстали от жизни.
Recayd 2016, nois era trap, vocês era emo
Recayd 2016, мы были трэпом, вы были эмо.
Vocês cresceram ouvindo essa porra
Вы выросли, слушая эту хрень,
Queria ser eu, quando olhava no espelho
Хотели быть мной, когда смотрели в зеркало.
Agora sou pai, um pouco mais maduro
Теперь я отец, я немного повзрослел,
Tão me entendendo? morando no estudio
Понимаешь меня? Живу в студии.
Pode tentar, pode vir vocês tudo
Можете попробовать, можете прийти все вместе,
Que não vale um, que não vale muito
Что не стоит одного, что не стоит многого.





Авторы: Derek Wood, Emma Vantrill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.