Derek - Chefe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Derek - Chefe




Chefe
Boss
Em algum momento na sua vida
At some point in your life
Voce vai ter que me ligar
You're going to have to call me
Liga pro chefe
Call the boss
Liga pro chefe
Call the boss
Liga pro chefe
Call the boss
Liga pro chefe
Call the boss
Liga pro chefe
Call the boss
Liga pro chefe
Call the boss
Liga pro chefe
Call the boss
Versace, Versace
Versace, Versace
Matei a Medusa e fugi de Ferrari
I killed Medusa and ran away in a Ferrari
Eles sabem mais tarde Jiuseppe segue o comando das naves
They know later Jiuseppe already follows the command of the ships
Piei no teu baile, estraguei sua festa em alta qualidade
I crashed your party, I ruined your party in high quality
VS, VS
VS, VS
Liga pro chefe que ele te atende na laje
Call the boss and he'll meet you on the balcony
'Cê sabe meu trabalho é compromisso que é dificil, mas não deixo de fazer
You know my work is commitment that is difficult, but I never fail to do it
Mas isso escrito, é conceito na quebrada antes mesmo de nascer
But this is written, it's a concept in the ghetto even before I was born
Então, respeita os menino e avanço de verdade na cidade é viver
So, respect the boys and the real advance in the city is to live
E se essas mina me liga mais tarde é certeza nem vou atender
And if these girls call me later, I'm sure I won't even answer
Liga pro chefe
Call the boss
Liga pro chefe
Call the boss
Liga pro chefe
Call the boss
Liga pro chefe
Call the boss
Liga pro chefe
Call the boss
Liga pro chefe
Call the boss
Liga pro chefe
Call the boss
Liga pro chefe
Call the boss
Hoje até me ligaram
Today they even called me
Mais tarde as menina chamaram
Later the girls called
Nem lembro o comentário
I don't even remember the comment
Se era mentira não sei, me encararam
If it was a lie I don't know, they stared at me
Hoje até me ligaram
Today they even called me
Mais tarde as menina chamaram
Later the girls called
Nem lembro o comentário
I don't even remember the comment
Se era mentira não sei, me encararam
If it was a lie I don't know, they stared at me
Quer desafiar, não, não te entendendo
You want to challenge me, no, I don't understand you
Mexeu com os muleke, vai voltar, num' tá' teno', não
You messed with the boys, you'll come back, not okay, no
'Cê sabe que eu faço tudo isso
You know I do all this
Porque eu posso, nem preciso perder tempo
Because I can, I don't even need to waste time
20 horas no estúdio pra no show fazer barulho
20 hours in the studio to make noise at the show
Receber meu dinheiro
Receive my money
Minha corôa fica brava
My mom gets mad
Bota o rec Spike grava, mó', sistema rotineiro
Put on the rec Spike records, dude, routine system
Quando as gata' mocada
When the pussy's busted
Escutando Young Thug mais cinco no banheiro
Listening to Young Thug plus five in the bathroom
Ela pensa que eu sou rico
She thinks I'm rich
porque nesse pico eu que mando com os muleque
Just because at this peak I'm in charge with the boys
Se ela me quiser de prima
If she wants me as a cousin
Vou mandar sair de cima, porque quem manda é o chefe
I'll send her out of here, because the boss is in charge
Ouro no meu dedo, nóis 'tá tendo
Gold on my finger, we're having it
Nome na lista, nóis 'tá tendo
Name on the list, we're having it
Nóis 'tá se envolvendo, nóis 'tá memo
We're getting involved, we're really
Queimando todo esse dinheiro, nóis 'tá memo'
Burning all that money, we're really doing it
Nóis memo'
We're really doing it
Liga pro chefe
Call the boss
Liga pro chefe
Call the boss
Liga pro chefe
Call the boss
Liga pro chefe
Call the boss
Liga pro chefe
Call the boss
Liga pro chefe
Call the boss
Liga pro chefe
Call the boss
Liga pro chefe
Call the boss
Nós desce pra pista pra fazer o assalto
We go down to the track to rob
Mas 'tá fechadão no 12
But it's closed on the 12th
Se eu 'tô de rolé 600 bolado
If I'm rolling 600 high
Perfume importado, pistola no coldre
Imported perfume, gun in the holster
Liga pro chefe
Call the boss
Liga pro chefe
Call the boss
Liga pro chefe
Call the boss
Liga pro chefe
Call the boss
Liga pro chefe
Call the boss
Liga pro chefe
Call the boss
Liga pro chefe
Call the boss
Liga pro chefe
Call the boss
Eu sou meu próprio chefe, chefe chapa nos bagulho
I'm my own boss, boss dude in the stuff
O kit mais foda, 12 mola eu 'tô bruxo
The best kit, 12 bucks I'm a wizard
Nóis viaja o Brasa todo, nunca teve esses luxo
We travel all over Brazil, we've never had such luxury
Hoje as menina olha e meu dedo diz tudo
Today the girls look and my finger says it all
Esse beat do Spike eu logo roubei de fato
I stole this beat from Spike at once
Meu time é o mais pica e eu lidero o campeonato
My team is the best and I lead the championship
Recayd 'tá no chão, mas o dinheiro 'tá no alto
Recayd is down, but the money is up
Roubamos a cena toda e ainda filmamos o assalto
We stole the whole scene and we even filmed the robbery
E se isso não virar
And if this doesn't turn out
O que vai acontecer
What will happen
Mas sempre vou continuar
But I'll always keep going
Eu não dependo de você
I don't depend on you
Mas logo a chapa vai esquentar
But soon the plate will heat up
E não vai ter pra onde correr
And there will be nowhere to run
'Cê sabe quando eu vou parar
You know when I'm going to stop
Quando eu lançar mais 30 EP
When I release 30 more EPs





Авторы: Derek, Lucas Sena Fachinetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.