Derek - Ferrari - перевод текста песни на немецкий

Ferrari - Derekперевод на немецкий




Ferrari
Ferrari
Eu nem sei se ela sabe
Ich weiß nicht mal mehr, ob sie es weiß
Eu nem sei se ela sabe
Ich weiß nicht mal mehr, ob sie es weiß
Hoje tarde mas vale
Heute ist es spät, aber es lohnt sich
Entra na minha Ferrari
Steig in meinen Ferrari
coloquei o meu ouro
Ich hab schon mein Gold angelegt
Melhor kit da Nike
Das beste Nike-Outfit
Talvez esteja ansioso
Vielleicht bin ich aufgeregt
Esperando a sua mensagem
Warte auf ihre Nachricht
Eu também sinto vontade
Ich habe auch Verlangen
Eu também sinto saudade
Ich habe auch Sehnsucht
Eu nunca te vi, mas eu sinto saudade
Ich hab dich nie gesehen, aber ich vermisse dich
Meu número você nem sabe
Meine Nummer kennst du nicht mal
Onde eu moro é outra cidade
Wo ich wohne, ist eine andere Stadt
Ficar tão longe faz parte
So weit weg zu sein, gehört dazu
Eu não quero saber de metade
Ich will keine halben Sachen
Eu nem sei se ela sabe
Ich weiß nicht mal mehr, ob sie es weiß
Eu nem sei se ela sabe
Ich weiß nicht mal mehr, ob sie es weiß
Hoje tarde mas vale
Heute ist es spät, aber es lohnt sich
Entra na minha Ferrari
Steig in meinen Ferrari
coloquei o meu ouro
Ich hab schon mein Gold angelegt
Melhor kit da Nike
Das beste Nike-Outfit
Talvez esteja ansioso
Vielleicht bin ich aufgeregt
Esperando a sua mensagem
Warte auf ihre Nachricht
Eu também sinto vontade
Ich habe auch Verlangen
Eu também sinto saudade
Ich habe auch Sehnsucht
Eu nunca te vi, mas eu sinto saudade
Ich hab dich nie gesehen, aber ich vermisse dich
Meu número você nem sabe
Meine Nummer kennst du nicht mal
Onde eu moro é outra cidade
Wo ich wohne, ist eine andere Stadt
Ficar tão longe faz parte
So weit weg zu sein, gehört dazu
Eu não quero saber de metade
Ich will keine halben Sachen
Eu tenho vontade de te ver
Ich habe Lust, dich zu sehen
Me conta um pouquinho mais de você
Erzähl mir ein bisschen mehr von dir
E chega mais perto que o segredo
Und komm näher, denn das Geheimnis liegt
No abraço rastro de onde você ficar
In der Umarmung, der Spur, wo du bleibst
Me faço em dois por um gargalhar
Ich teile mich entzwei nur für dein Lachen
E busco respostas sem nem perguntar
Und ich suche Antworten, ohne überhaupt zu fragen
Onde é que eu encontro um sorriso sem fim
Wo finde ich ein endloses Lächeln
Onde você encontrar um gigante sim
Wo du einen Riesen findest, ja
Se pretende corre
Wenn du es vorhast, lauf
Seu pra sempre vive
Dein Für Immer lebt
Se se prende morre
Wenn du dich festklammerst, stirbst du
Eu que sempre estive
Ich, der ich immer war
No ar, no olhar
In der Luft, im Blick
No mesmo lugar
Am selben Ort
Eu nem sei se ela sabe
Ich weiß nicht mal mehr, ob sie es weiß
Eu nem sei se ela sabe
Ich weiß nicht mal mehr, ob sie es weiß
Hoje tarde mas vale
Heute ist es spät, aber es lohnt sich
Entra na minha Ferrari
Steig in meinen Ferrari
coloquei o meu ouro
Ich hab schon mein Gold angelegt
Melhor kit da Nike
Das beste Nike-Outfit
Talvez esteja ansioso
Vielleicht bin ich aufgeregt
Esperando a sua mensagem
Warte auf ihre Nachricht
Eu também sinto vontade
Ich habe auch Verlangen
Eu também sinto saudade
Ich habe auch Sehnsucht
Eu nunca te vi, mas eu sinto saudade
Ich hab dich nie gesehen, aber ich vermisse dich
Meu número você nem sabe
Meine Nummer kennst du nicht mal
Onde eu moro é outra cidade
Wo ich wohne, ist eine andere Stadt
Ficar tão longe faz parte
So weit weg zu sein, gehört dazu
Eu não quero saber de metade
Ich will keine halben Sachen
Eu nem sei se ela sabe
Ich weiß nicht mal mehr, ob sie es weiß
Eu nem sei se ela sabe
Ich weiß nicht mal mehr, ob sie es weiß
Hoje tarde mas vale
Heute ist es spät, aber es lohnt sich
Entra na minha Ferrari
Steig in meinen Ferrari
coloquei o meu ouro
Ich hab schon mein Gold angelegt
Melhor kit da Nike
Das beste Nike-Outfit
Talvez esteja ansioso
Vielleicht bin ich aufgeregt
Esperando a sua mensagem
Warte auf ihre Nachricht
Eu também sinto vontade
Ich habe auch Verlangen
Eu também sinto saudade
Ich habe auch Sehnsucht
Eu nunca te vi, mas eu sinto saudade
Ich hab dich nie gesehen, aber ich vermisse dich
Meu número você nem sabe
Meine Nummer kennst du nicht mal
Onde eu moro é outra cidade
Wo ich wohne, ist eine andere Stadt
Ficar tão longe faz parte
So weit weg zu sein, gehört dazu
Eu não quero saber de metade
Ich will keine halben Sachen





Авторы: Derek, Lucas Sena Fachinetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.