Derek - Ferrari - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Derek - Ferrari




Ferrari
Ferrari
Eu nem sei se ela sabe
Даже не знаю, знает ли она,
Eu nem sei se ela sabe
Даже не знаю, знает ли она,
Hoje tarde mas vale
Уже поздно, но оно того стоит,
Entra na minha Ferrari
Садись в мою Ferrari.
coloquei o meu ouro
Я уже надел золото,
Melhor kit da Nike
Лучший комплект Nike,
Talvez esteja ansioso
Возможно, я волнуюсь,
Esperando a sua mensagem
Жду твоего сообщения.
Eu também sinto vontade
Я тоже чувствую желание,
Eu também sinto saudade
Я тоже скучаю,
Eu nunca te vi, mas eu sinto saudade
Я никогда тебя не видел, но я скучаю.
Meu número você nem sabe
Ты даже не знаешь мой номер,
Onde eu moro é outra cidade
Я живу в другом городе,
Ficar tão longe faz parte
Быть так далеко это часть нашей истории,
Eu não quero saber de metade
Я не хочу довольствоваться половиной.
Eu nem sei se ela sabe
Даже не знаю, знает ли она,
Eu nem sei se ela sabe
Даже не знаю, знает ли она,
Hoje tarde mas vale
Уже поздно, но оно того стоит,
Entra na minha Ferrari
Садись в мою Ferrari.
coloquei o meu ouro
Я уже надел золото,
Melhor kit da Nike
Лучший комплект Nike,
Talvez esteja ansioso
Возможно, я волнуюсь,
Esperando a sua mensagem
Жду твоего сообщения.
Eu também sinto vontade
Я тоже чувствую желание,
Eu também sinto saudade
Я тоже скучаю,
Eu nunca te vi, mas eu sinto saudade
Я никогда тебя не видел, но я скучаю.
Meu número você nem sabe
Ты даже не знаешь мой номер,
Onde eu moro é outra cidade
Я живу в другом городе,
Ficar tão longe faz parte
Быть так далеко это часть нашей истории,
Eu não quero saber de metade
Я не хочу довольствоваться половиной.
Eu tenho vontade de te ver
Я хочу тебя увидеть,
Me conta um pouquinho mais de você
Расскажи мне немного больше о себе,
E chega mais perto que o segredo
И подойди ближе, потому что секрет в
No abraço rastro de onde você ficar
Объятиях, следе от твоего присутствия.
Me faço em dois por um gargalhar
Я разрываюсь на части ради одного твоего смешка,
E busco respostas sem nem perguntar
И ищу ответы, даже не спрашивая,
Onde é que eu encontro um sorriso sem fim
Где же мне найти бесконечную улыбку,
Onde você encontrar um gigante sim
Где ты найдешь настоящего гиганта.
Se pretende corre
Если ты собираешься бежать,
Seu pra sempre vive
Твоё "навсегда" живёт,
Se se prende morre
Если ты привяжешься умрёшь,
Eu que sempre estive
Это я всегда был здесь.
No ar, no olhar
В воздухе, во взгляде,
No mesmo lugar
В том же месте.
Eu nem sei se ela sabe
Даже не знаю, знает ли она,
Eu nem sei se ela sabe
Даже не знаю, знает ли она,
Hoje tarde mas vale
Уже поздно, но оно того стоит,
Entra na minha Ferrari
Садись в мою Ferrari.
coloquei o meu ouro
Я уже надел золото,
Melhor kit da Nike
Лучший комплект Nike,
Talvez esteja ansioso
Возможно, я волнуюсь,
Esperando a sua mensagem
Жду твоего сообщения.
Eu também sinto vontade
Я тоже чувствую желание,
Eu também sinto saudade
Я тоже скучаю,
Eu nunca te vi, mas eu sinto saudade
Я никогда тебя не видел, но я скучаю.
Meu número você nem sabe
Ты даже не знаешь мой номер,
Onde eu moro é outra cidade
Я живу в другом городе,
Ficar tão longe faz parte
Быть так далеко это часть нашей истории,
Eu não quero saber de metade
Я не хочу довольствоваться половиной.
Eu nem sei se ela sabe
Даже не знаю, знает ли она,
Eu nem sei se ela sabe
Даже не знаю, знает ли она,
Hoje tarde mas vale
Уже поздно, но оно того стоит,
Entra na minha Ferrari
Садись в мою Ferrari.
coloquei o meu ouro
Я уже надел золото,
Melhor kit da Nike
Лучший комплект Nike,
Talvez esteja ansioso
Возможно, я волнуюсь,
Esperando a sua mensagem
Жду твоего сообщения.
Eu também sinto vontade
Я тоже чувствую желание,
Eu também sinto saudade
Я тоже скучаю,
Eu nunca te vi, mas eu sinto saudade
Я никогда тебя не видел, но я скучаю.
Meu número você nem sabe
Ты даже не знаешь мой номер,
Onde eu moro é outra cidade
Я живу в другом городе,
Ficar tão longe faz parte
Быть так далеко это часть нашей истории,
Eu não quero saber de metade
Я не хочу довольствоваться половиной.





Авторы: Derek, Lucas Sena Fachinetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.