Текст и перевод песни Derek feat. Dfideliz - Lounge (feat. Dfideliz)
Lounge (feat. Dfideliz)
Lounge (feat. Dfideliz)
Antes
da
fama
que
eu
não
tinha
nada
Before
the
fame
I
had
nothing
Agora
que
eu
tenho
vcs
quer
me
chupar
Now
that
I
do
you
want
to
suck
me
Vocês
não
me
engana,
vcs
passa
por
fake
You
can't
fool
me,
you're
fake
Num
vem
do
meu
lado
que
aqui
não
vai
dá
Don't
come
near
me,
it
won't
work
here
E
quanto
mais
eu
fico
famoso
And
the
more
famous
I
get
Aparece
umas
mina
querendo
me
dá
Girls
show
up
wanting
to
give
it
to
me
Parece
Karma,
é
tipo
Arma
It's
like
Karma,
it's
like
a
weapon
E
pode
pa
que
isso
pode
mata
And
it
can
kill
Hoje
tem
churras
na
quebra
Today
there's
a
barbecue
in
the
hood
Se
pode
dar
um
salve
If
you
can
show
up
Que
com
certeza
eu
tô
lá
I'll
definitely
be
there
Eu
to
no
lounge
com
varias
bandida
I'm
in
the
lounge
with
a
bunch
of
bad
girls
Chamei
umas
amiga
pra
poder
colar
I
called
some
friends
to
come
over
Derrubei
um
copo
no
jeans
I
spilled
a
drink
on
my
jeans
Ela
quer
saber
o
que
eu
porto
no
meu
jeans
She
wants
to
know
what
I'm
carrying
in
my
jeans
Se
eu
te
falo
mina
você
sai
daqui
If
I
tell
you,
girl,
you'll
leave
Suas
amiga
ta
chamando
e
você
tem
que
decidir
Your
friends
are
calling
and
you
have
to
decide
O
nome
ta
na
lista
ela
quer
um
vip
Her
name
is
on
the
list,
she
wants
a
VIP
Fumando
baseado
muito
caro,
ó
o
cheiro
Smoking
expensive
weed,
smell
it
Já
que
ta
na
bala
vou
pesar
1G
Since
I'm
on
a
roll,
I'll
weigh
1G
Taco
taco
pau
na
presença
VIP
Taco
taco
stick
in
the
VIP
presence
Então
bora
pro
lounge
So
let's
go
to
the
lounge
Hoje
é
royal
Today
is
royal
Então
bora
pro
lounge
So
let's
go
to
the
lounge
Hoje
é
royal
Today
is
royal
Então
bora
pro
lounge
So
let's
go
to
the
lounge
Hoje
é
royal
Today
is
royal
Então
bora
pro
lounge
So
let's
go
to
the
lounge
Hoje
é
royal
Today
is
royal
Tem
umas
loca
que
joga
na
cara
There
are
some
crazy
girls
who
throw
it
in
your
face
Quer
cobra
dinheiro
pra
dá
uma
sentada
They
want
to
charge
you
money
to
sit
on
them
Por
isso
eu
gosto
de
ir
pro
mk
That's
why
I
like
to
go
to
the
MK
Que
lá
tem
umas
puta
que
me
dá
de
graça
Because
there
are
some
whores
there
who
give
it
to
me
for
free
So
bota
garrafa
(Yeah,
yeah)
Just
pop
a
bottle
(Yeah,
yeah)
Sua
xota
já
pisca
(Yeah,
yeah)
Your
pussy
is
already
flashing
(Yeah,
yeah)
Tem
muito
famoso
(Yeah,
yeah)
There
are
a
lot
of
famous
people
(Yeah,
yeah)
Chama
sua
amiga
(Uh,
uh)
Call
your
friend
(Uh,
uh)
O
bi
cê
pode
me
espera
ali
fora
Your
ex
can
wait
for
you
outside
Tô
tentando
fazer
a
mina
que
eu
tô
ir
embora
I'm
trying
to
make
the
girl
I'm
with
leave
Na
real
eu
queria
é
fazer
um
menage
Actually,
I
want
to
have
a
threesome
Tipo
uma
sacanage
que
eu
sei
que
cê
gosta
(Yeah)
Like
a
naughty
thing
that
I
know
you
like
(Yeah)
Voltando
em
fala
de
sacanagem
Back
to
talking
about
dirty
things
Eu
vi
que
se
posto
que
fez
uma
tatuagem
I
saw
that
you
posted
that
you
got
a
tattoo
Escreveu
o
meu
nome
e
acho
ate
engraçado
You
wrote
my
name
and
I
thought
it
was
funny
Me
beija
no
passado
cê
não
tinha
coragem
You
kissed
me
in
the
past,
you
didn't
have
the
courage
Mas
é
que
depois
que
eu
fiquei
famoso
But
after
I
became
famous
Você
e
suas
amiga
quis
tudo
me
dá
You
and
your
friends
all
wanted
to
give
it
to
me
Parece
Carma,
e
tipo
arma,
e
pode
pá
que
isso
pode
matar
It's
like
Karma,
and
it's
like
a
weapon,
and
it
can
kill
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ícone
дата релиза
13-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.