Derek Klena feat. Lindsay Mendez - Come to a Party - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Derek Klena feat. Lindsay Mendez - Come to a Party




Come to a Party
Приходи на вечеринку
Well you know my birthday now.
Ну, ты же знаешь, когда у меня день рождения.
Shown you my middle name.
Сказал тебе свое второе имя.
See I'm an open book, have a look, this ain't no pick up game.
Видишь, я открытая книга, взгляни, это не игра в пикап.
I heard your pretty voice,
Я услышал твой красивый голос,
Then we saw eye to eye on all that music stuff,
Потом мы посмотрели друг другу в глаза, говоря о музыке,
Not on fluff, we didn't have to try.
Не о ерунде, нам не пришлось стараться.
Now isn't that rare, that kind of connection.
Это же редкость, такая связь.
So why not come to a party with me, so why not come to this party.
Так почему бы тебе не пойти со мной на вечеринку, почему бы тебе не пойти на эту вечеринку?
A five piece band I'll take your hand, Rose and twirl you around
Группа из пяти человек, я возьму тебя за руку, Роза, и закружу тебя в танце.
Buy you a drink, don't stop you think, say yes.
Куплю тебе выпить, не думай, скажи да.
Come to a party with me, just say yes.
Пойдем на вечеринку, просто скажи да.
Born in Buffalo, to humble Christian folks.
Родился в Буффало, в скромной христианской семье.
My old man raised me right, real polite, no tellin' dirty jokes.
Мой старик воспитал меня правильно, очень вежливым, не рассказываю пошлых шуток.
A Wally Cleaver type, eat every brussels sprout,
Такой пай-мальчик, ем всю брюссельскую капусту,
My mama's pride and joy, golden boy, your average Eagle scout.
Гордость и радость моей мамы, золотой мальчик, обычный бойскаут.
Now look in these eyes, they ain't gonna hurt you.
Посмотри в мои глаза, они не причинят тебе вреда.
So why not come to a party with me.
Так почему бы тебе не пойти со мной на вечеринку?
Come on! It's just a party.
Да ладно тебе! Это же просто вечеринка.
A great excuse to cut it loose Rose and do what you feel.
Отличный повод расслабиться, Роза, и делать то, что хочешь.
Hey just for a night, no holdin' tight, let go.
Эй, всего на одну ночь, не надо сдерживаться, расслабься.
Let's go.
Пошли.
Come to a party with me, gonna be a real nice time,
Пойдем на вечеринку, будет очень весело,
Come On, what do you say?
Ну же, что скажешь?
If I go, well you know mom would be here on her own.
Если я пойду, то ты же знаешь, мама будет дома одна.
She would die,
Она умрет,
I could lie, I couldn't lie to my,
Я могла бы солгать, я не могу солгать своей...
If I go she would know.
Если я пойду, она узнает.
Look I'm not ready,
Слушай, я не готова,
We're closing and Eddie I still gotta work.
Мы закрываемся, и мне еще нужно поработать с Эдди.
Come on don't be a jerk.
Да ладно тебе, не будь придурком.
Give it back Eddie stop,
Верни это, Эдди, прекрати,
Look I still gotta mop,
Слушай, мне еще нужно вымыть пол,
Plus I don't really drink.
К тому же я не пью.
See I really don't think I can come.
В общем, я не думаю, что смогу прийти.
I can't just get up and go.
Я не могу просто взять и уйти.
Mama needs me around.
Мама нуждается во мне.
I'd like to but I...
Я бы рада, но я...
Eddie come on, I've got work to do, please.
Эдди, ну же, мне нужно работать, пожалуйста.
Come to this party with me, look you can't miss this party.
Пойдем на вечеринку, ты не можешь пропустить эту вечеринку.
You'll meet my friends and when it ends Rose
Ты познакомишься с моими друзьями, а когда все закончится, Роза,
I'll race you right home.
Я отвезу тебя прямо домой.
Oh why cap the knife,
Зачем отказываться?
We'll grab a bite, table for two, just me and you,
Мы можем перекусить, столик на двоих, только ты и я,
Candles and wine and intertwine.
Свечи, вино...
You'll miss out on one hell of a time.
Ты пропустишь потрясающее времяпрепровождение.
Should be one rousin' party.
Должна быть потрясающая вечеринка.
Well... I'm glad we met,
Что ж... я рад, что мы познакомились,
I've gotta get, Rose, gosh you seem swell.
Мне пора, Роза, ты кажешься славной.
Still i's a shame,
Все равно жаль,
I thought if you came, who knows.
Я думал, если ты придешь, кто знает.
Maybe we coulda...
Может быть, мы могли бы...
What a gem!
Какой клад!
What a pick in a pinch!
Вот это удача!
What a girl for this party.
Вот это девушка для вечеринки.
You'll waltz her in, you're set to win once you twirl her around.
Ты закружишь ее в танце, ты победишь, как только закружишь ее.
She'll be a smash, score you some cash
Она произведет фурор, принесет тебе кучу денег.
Off to a party with you.
Отправляйся на вечеринку.





Авторы: Benj Pasek, Justin Paul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.