Текст и перевод песни Derek Minor feat. Deraj & Byron Juane - Astronaut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
put
the
game
on
my
back
like
a
Jansport
Я
взвалил
игру
на
себя,
как
рюкзак
Jansport.
Pay
attention,
you
might
learn
more
Будь
внимательна,
ты
можешь
узнать
больше.
Follow
God,
increase
your
test
score
Следуй
за
Богом,
и
твои
результаты
улучшатся.
Swerve
out
your
lane,
it's
a
crash
course
Сверни
со
своей
полосы,
это
ускоренный
курс.
I'm
in
east
Nash
sipping
lattes
Я
в
восточном
Нэшвилле,
попиваю
латте.
Or
pinewood
with
my
padres
Или
в
Пайнвуде
с
моими
друзьями.
Planning
how
we
bout
to
change
the
game
Планируем,
как
мы
изменим
игру.
Undefeated
in
this
2k
Непобедимый
в
этом
2K.
This
adversity,
my
university
Эта
борьба
— мой
университет.
I
just
learn
from
mistakes
and
become
better
me
Я
просто
учусь
на
ошибках
и
становлюсь
лучше.
I
feel
like
greatness
is
my
anatomy
Я
чувствую,
что
величие
— моя
природа.
Be
mad
at
Jesus,
that's
how
he
crafted
me
Злись
на
Иисуса,
это
Он
меня
таким
создал.
You
too
but
you
do
not
notice
it
Тебя
тоже,
но
ты
этого
не
замечаешь.
You
too
busy
keep
up
with
Jones
Ты
слишком
занята,
пытаясь
угнаться
за
другими.
You
too
busy
trying
to
stunt
on
your
socials
Ты
слишком
занята,
пытаясь
выпендриться
в
соцсетях.
You
ain't
living
life
like
you
supposed
to
Ты
не
живешь
так,
как
должна.
And
I
been
feeling
like
they
trying
to
hold
me
down
И
я
чувствую,
будто
меня
пытаются
удержать.
Hold
me
down
yea
Удержать,
да.
But
every
time
I
fall,
I
never
touch
the
ground
Но
каждый
раз,
когда
я
падаю,
я
не
касаюсь
земли.
Touch
the
ground
yea
Не
касаюсь
земли,
да.
Blasting
off
like
an
astronaut
yea,
oh
my
gosh
Взлетать,
как
астронавт,
да,
боже
мой.
Blasting
off
like
an
astronaut
yea,
oh
my
gosh
Взлетать,
как
астронавт,
да,
боже
мой.
Blasting
off
like
an
astronaut
yea,
oh
my
gosh
Взлетать,
как
астронавт,
да,
боже
мой.
Blasting
off
like
an
astronaut
yea,
oh
my
gosh
Взлетать,
как
астронавт,
да,
боже
мой.
Look
in
the
sky
it's
a
bird
it's
a
plane
Смотри
в
небо,
это
птица,
это
самолет.
Superman
on
the
loose
Супермен
на
свободе.
On
the
high
road
or
the
lowest
of
lanes
На
большой
дороге
или
на
самой
узкой
полосе.
It
don't
change
in
the
booth
Это
не
меняется
в
будке.
With
a
16
bro
you
know
I
can
hang
С
16
тактами,
ты
знаешь,
я
могу
справиться.
Boy
I
flow
with
a
noose
Детка,
я
читаю
с
петлей
на
шее.
Hit
the
stage,
yeah
you
know
what
it
do
Выхожу
на
сцену,
да,
ты
знаешь,
что
будет.
RMG,
yeah
you
already
knew
RMG,
да,
ты
уже
знала.
I
promise
God
is
a
friend
of
us
Я
обещаю,
Бог
— наш
друг.
I
don't
think
you
want
to
scrimmage
us
Не
думаю,
что
ты
хочешь
с
нами
соревноваться.
I
don't
think
they
really
getting
us
Не
думаю,
что
они
нас
понимают.
I
don't
ever
plan
on
giving
up
Я
не
собираюсь
сдаваться.
Every
time
I
fall
I'm
getting
up
Каждый
раз,
когда
я
падаю,
я
поднимаюсь.
On
real
they
couldn't
hold
me
down
На
самом
деле,
они
не
могли
меня
удержать.
So
I
don't
know
what
else
to
talk
about
Так
что
я
не
знаю,
о
чем
еще
говорить.
You
just
know
you
need
a
telescope
Ты
просто
знай,
тебе
нужен
телескоп.
Cause
I
don't
think
I'll
ever
touch
the
ground
Потому
что
я
не
думаю,
что
когда-нибудь
коснусь
земли.
I
never
touch
the
ground
Я
никогда
не
касаюсь
земли.
And
I
been
feeling
like
they
trying
to
hold
me
down
И
я
чувствую,
будто
меня
пытаются
удержать.
Hold
me
down
yea
Удержать,
да.
But
every
time
I
fall,
I
never
touch
the
ground
Но
каждый
раз,
когда
я
падаю,
я
не
касаюсь
земли.
Touch
the
ground
yea
Не
касаюсь
земли,
да.
Blasting
off
like
an
astronaut
yea,
oh
my
gosh
Взлетать,
как
астронавт,
да,
боже
мой.
Blasting
off
like
an
astronaut
yea,
oh
my
gosh
Взлетать,
как
астронавт,
да,
боже
мой.
Blasting
off
like
an
astronaut
yea,
oh
my
gosh
Взлетать,
как
астронавт,
да,
боже
мой.
Blasting
off
like
an
astronaut
yea,
oh
my
gosh
Взлетать,
как
астронавт,
да,
боже
мой.
Feeling
real
good
(Yeah)
Чувствую
себя
отлично
(Да).
Feeling
real
good
(Yeah
yeah)
Чувствую
себя
отлично
(Да,
да).
I
don't
mind
yeah
Я
не
против,
да.
Nothing
like
this
Ничего
подобного.
Nothing
like
this
Ничего
подобного.
Taking
off
here
Взлетаю
отсюда.
Space
jam
feel
Ощущение
Космического
джема.
Rocket
built
Ракета
построена.
Feeling
real
good
(Yeah
yeah)
Чувствую
себя
отлично
(Да,
да).
I
don't
mind
yeah
Я
не
против,
да.
Nothing
like
this,
this
Ничего
подобного,
вот
так.
Nothing
like
this
Ничего
подобного.
Taking
off
here
Взлетаю
отсюда.
Space
jam
feel
Ощущение
Космического
джема.
Don't
you
see
that
Разве
ты
не
видишь?
Blasting
off
like
an
astronaut
yea,
oh
my
gosh
Взлетать,
как
астронавт,
да,
боже
мой.
Blasting
off
like
an
astronaut
yea,
oh
my
gosh
Взлетать,
как
астронавт,
да,
боже
мой.
Blasting
off
like
an
astronaut
yea,
oh
my
gosh
Взлетать,
как
астронавт,
да,
боже
мой.
Blasting
off
like
an
astronaut
yea,
oh
my
gosh
Взлетать,
как
астронавт,
да,
боже
мой.
Feeling
real
good
(Yeah)
Чувствую
себя
отлично
(Да).
Feeling
real
good
(Yeah
yeah)
Чувствую
себя
отлично
(Да,
да).
I
don't
mind
yeah
Я
не
против,
да.
Nothing
like
this
Ничего
подобного.
Nothing
like
this
Ничего
подобного.
Taking
off
here
Взлетаю
отсюда.
Space
jam
feel
Ощущение
Космического
джема.
Rocket
built
Ракета
построена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.