Derek Minor feat. Isaac Carree - Homecoming - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Derek Minor feat. Isaac Carree - Homecoming




Homecoming
Возвращение домой
(Katie, hurry up were gonna be late!)
(Кэти, поторопись, мы опоздаем!)
(Okay just a second! God, I′m thankful for a relationship, and this crown doesn't mean a thing. I thank you for all you have in store for me, and I pray that I will be forever used for your glory.I love you always, Amen.)
(Хорошо, всего секунду! Боже, я благодарна за эти отношения, и эта корона ничего не значит. Благодарю Тебя за все, что Ты уготовил для меня, и молюсь, чтобы я всегда служила во славу Твою. Люблю Тебя всегда. Аминь.)
(Ladies and gentlemen, introducing your Minorville homecoming queen, Miss Katherine [?])
(Дамы и господа, представляем вам королеву выпускного бала Майнорвилля, мисс Кэтрин [?])
She has a life so beautiful
У неё такая прекрасная жизнь
Christian down to the cuticle
Христианка до кончиков ногтей
You know, the type of girl everybody sorta know
Знаете, такая девушка, которую все вроде как знают
With big dreams, opportunities and plenty hope
С большими мечтами, возможностями и полной надежд
Great family, the type to take a stranger in
Замечательная семья, такая, что примет любого
Mom and her get pedicures, they like best of friends
Мама и она делают педикюр, они как лучшие подруги
Dad says she can finally date when the year begins
Папа говорит, что она наконец-то может встречаться с парнями, когда год начнётся
Star quarterback, "Make sure you′re back before 10!"
Звездный квотербек: "Убедись, что вернёшься до 10!"
Cutest couple that you will ever see
Самая милая пара, которую вы когда-либо видели
After dating for months they bought each other promise rings (I love you!)
После нескольких месяцев отношений они купили друг другу кольца обещания люблю тебя!)
It's summer and in time you see, the love grows
Лето, и со временем, видишь, любовь растет
So they both decide to see how far the love goes
Поэтому они оба решают посмотреть, как далеко зайдёт любовь
And take it to a place reserved for only married folks
И отправляются в место, предназначенное только для женатых
After it happened, that place again they say they'd never go
После того, как это случилось, они сказали, что больше никогда туда не пойдут
But they did, so much for being Seven weeks later she finds out that she′s pregnant (I′m pregnant!)
Но они пошли, вот тебе и "никогда". Семь недель спустя она узнает, что беременна беременна!)
Man got a scholarship, he don't wanna ruin it (What are you talking about!?)
У парня стипендия, он не хочет её потерять чём ты говоришь!?)
This is my senior year and marriage, I am not pursuing it (I′ve been playing football my whole life, I got a scholarship!)
Это мой выпускной год, и о женитьбе я не думаю всю жизнь играл в футбол, у меня стипендия!)
So they break up, right before the baby is born
Итак, они расстаются прямо перед рождением ребёнка
She drop outta school and leaves the house, it's time to move on
Она бросает школу и уходит из дома, пора двигаться дальше
Waiting tables for years, just to pay the rent
Годами работает официанткой, чтобы оплачивать аренду
Everything was cool, until her baby′s father walk in (Ah man, what a mess)
Всё было хорошо, пока не зашёл отец её ребёнка (Блин, какой бардак)
Lost her job that day, because of an argument
В тот день она потеряла работу из-за ссоры
I ain't seen you in years and you act like I don′t exist (You act like I don't exist!)
Я не видел тебя годами, а ты ведёшь себя так, будто меня не существует (Ты ведёшь себя так, будто меня не существует!)
You never met your daughter, you're a deadbeat father (deadbeat father)
Ты никогда не встречался со своей дочерью, ты никудышный отец (никудышный отец)
I′m glad you injured your leg and your career didn′t go farther! (I hate you!)
Я рада, что ты повредил ногу, и твоя карьера не сложилась! ненавижу тебя!)
She threw a glass at him,(Woah, are you serious?!) and just laughed at him
Она бросила в него стакан (Эй, ты серьёзно?!) и просто рассмеялась
Making a scene so the co-workers grabbed her (Let go of me! Get off!)(Laughing)
Устроила сцену, так что коллеги схватили её (Отпустите меня! Отстаньте!)(Смеётся)
Kicked off the premises, escorted by the manager
Выгнали с работы, в сопровождении менеджера
What am I ta do now, already we're barely managing (bare-ly mana-ging x5)
Что мне теперь делать, мы и так еле сводим концы с концами (еле сво-дим кон-цы с кон-ца-ми x5)
Headed home, heard a party next door
Идёт домой, слышит вечеринку по соседству
It′s her home girl Teresa she say "What you sad for?"
Это её подруга Тереза, она говорит: "Чего ты грустишь?"
"I got fired" (I got fired) hold up, say no more
"Меня уволили" (Меня уволили), погоди, больше ничего не говори
Snort a line of this, it'll lift you off the floor. (Girl, try it)
Вдохни дорожку этого, и тебя подбросит до небес. (Давай, попробуй)
And she did, hit after hit, month after month, year after year
И она попробовала, дорожка за дорожкой, месяц за месяцем, год за годом
That meth got her sprung, She′d be gone for days
Этот мет её подкосил, она пропадала днями
She don't even look the same, I don′t think her daughter's safe
Она даже не выглядит прежней, не думаю, что её дочь в безопасности
(THEY TOOK MY *BLEEP* KID, TOOK MY *BLEEP* KID)Mom and dad came and got her through child services
(ОНИ ЗАБРАЛИ МОЕГО *ПИИИП* РЕБЁНКА, ЗАБРАЛИ МОЕГО *ПИИИП* РЕБЁНКА) Мама и папа пришли и забрали её через службу опеки
What did they expect, had a baby at 18
Чего они ожидали, родила в 18
My baby daddy left me, it's the only time I′m free (It′s the only time I'm free!)
Мой папаша бросил меня, это единственное время, когда я свободна (Это единственное время, когда я свободна!)
I was homecoming queen, now I′m queen of the lean
Я была королевой выпускного бала, теперь я королева наркоты
They say that I'm a dope fiend, I see demons in my dreams (I see demons in my dreams!)
Говорят, что я наркоманка, я вижу демонов во сне вижу демонов во сне!)
Do whatever for this high, [?]
Сделаю всё, что угодно ради этого кайфа, [?]
I can never kick this habit, there′s no point to even try (There's no point to even try!)
Я никогда не смогу избавиться от этой привычки, нет смысла даже пытаться (Нет смысла даже пытаться!)
With this hell I′ve been through, there's no way there's a God (There′s no way there is a God!)
После всего этого ада, через который я прошла, не может быть никакого Бога (Не может быть никакого Бога!)
If there is then he hates me, why am I alive? (Why am I alive?)
Если он есть, то он ненавидит меня, почему я жива? (Почему я жива?)
I just want to go home for this decade out and cry
Я просто хочу вернуться домой за это десятилетие и выплакаться
But I′ve done so much wrong I feel like I deserve to die (I deserve to die)
Но я совершила столько ошибок, что чувствую, что заслуживаю смерти заслуживаю смерти)
They say Jesus you can fix it, in my home as a child
Говорят, Иисус, Ты можешь всё исправить, как в детстве, дома
And I can be forgiven of my sins right now
И я могу быть прощена за свои грехи прямо сейчас
But if I can be forgiven of my sins right now
Но если я могу быть прощена за свои грехи прямо сейчас
I'd give it all to you, I need you here right now (I need you here right now)
Я отдам всё Тебе, Ты мне нужен прямо сейчас (Ты мне нужен прямо сейчас)
Hops in the car, puts the petal to the floor (Tires screaming)
Садится в машину, жмёт педаль газа в пол (Визг шин)
Drives to her parents′ house, her daughter answers the door
Едет к родителям, её дочь открывает дверь
She tells her baby I'm sorry (Baby I′m sorry)
Она говорит своей малышке: "Прости меня" (Малышка, прости меня)
I wish that I could be more
Жаль, что я не могу быть лучше
With your love, I promise things will be different than before
С твоей любовью, я обещаю, всё будет по-другому
So will you forgive me? I know I don't deserve it
Так ты простишь меня? Я знаю, что я этого не заслуживаю
But please forgive me (Please forgive me x4)
Но, пожалуйста, прости меня (Пожалуйста, прости меня x4)
Welcome home
Добро пожаловать домой
Let the drummers play and the trumpets blow
Пусть барабаны играют, а трубы трубят
Oh, welcome home
О, добро пожаловать домой
We prayed, and prayed for you for so long
Мы так долго молились за тебя
(So long) So long (So long) So long (So long)
(Так долго) Так долго (Так долго) Так долго (Так долго)
Welcome home, home, welcome home
Добро пожаловать домой, домой, добро пожаловать домой
Welcome home, welcome home
Добро пожаловать домой, добро пожаловать домой





Авторы: Prielozny Joseph Ryan, Johnson Derek, Mackey Kenneth Chris, Moore Mario Antoinn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.