Текст и перевод песни Derek Minor feat. Propaganda & Aaron Cole - Nothing to Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
ain't
never
had
nothing
(whoa)
У
нас
никогда
ничего
не
было
(уоу!)
We
ain't
never
had
nothing
(whoa)
У
нас
никогда
ничего
не
было
(уоу!)
Tryna'
turn
it
into
something
Пытаюсь
превратить
это
во
что-то.
We
ain't
never
had
nothing
У
нас
никогда
ничего
не
было.
But
we
try
and
turn
this
love
into
something,
yeah,
yeah
Но
мы
пытаемся
превратить
эту
любовь
во
что-то,
да,
да,
Into
something
yeah
yeah,
into
something
во
что-то,
да,
да,
во
что-то,
Into
into
something
yeah,
yeah
во
что-то,
да,
да.
We
ain't
never
had
nothing
У
нас
никогда
ничего
не
было.
But
we
try
and
turn
this
love
into
something,
yeah,
yeah
Но
мы
пытаемся
превратить
эту
любовь
во
что-то,
да,
да.
Oh
don't
you
judge
me
О,
разве
ты
не
осуждаешь
меня?
Please
don't
you
judge
me
Пожалуйста,
не
осуждай
меня.
You
supposed
to
learn
me
Ты
должен
был
узнать
меня.
You
looking
down
like
you
standing
above
me
Ты
смотришь
вниз,
словно
стоишь
надо
мной.
But
I'm
so
used
to
that
yeah
Но
я
так
привык
к
этому,
да.
America
acting
like
they
send
us
they
don't
play
their
part
Америка
ведет
себя
так,
будто
они
посылают
нас,
они
не
играют
свою
роль.
They
just
play
me
though
Они
просто
играют
со
мной.
Land
of
the
free
was
built
for
free
offering
it
back
Земля
свободы
была
построена
бесплатно,
предлагая
ее
обратно.
They
just
take
it
from
us
Они
просто
забирают
это
у
нас.
This
life
is
a
typical
culture
till
now
I
left
Эта
жизнь-типичная
культура,
пока
я
не
ушел.
Beat
us
and
broke
us
with
noose
around
our
neck
Бейте
нас
и
сломайте
нас
петлей
на
шее.
Sold
our
families
and
raped
our
mothers
with
no
respect
Продал
наши
семьи
и
изнасиловал
наших
матерей
без
уважения.
And
told
us
if
we
learned
to
read
it
would
be
certain
death
И
сказал
нам,
что
если
мы
научимся
читать,
это
будет
неминуемой
смертью.
And
that's
the
hand
that
we
was
dealt
played
it
for
Jim
Crow
И
вот
рука,
которую
нам
раздали,
разыграла
ее
для
Джима
Кроу.
White
hoods
and
shotguns
intimidate
our
vote
Белые
капюшоны
и
дробовики
пугают
наш
голос.
But
still
we
persisted
tried
to
believe
Но
все
же
мы
упорно
пытались
верить.
Even
if
assassins
kill
our
kings
with
dreams
Даже
если
убийцы
убьют
наших
королей
мечтами.
And
I
ain't
asking
for
no
sympathy
И
я
не
прошу
сочувствия.
But
the
difference
in
our
history
often
affects
who
we
intend
to
be
Но
разница
в
нашей
истории
часто
влияет
на
то,
кем
мы
хотим
быть.
And
don't
you
dare
talk
about
a
broken
home
И
не
смей
говорить
о
разрушенном
доме,
Cause
for
250
years
all
our
families
was
buzzed
whole
потому
что
в
течение
250
лет
все
наши
семьи
были
переполнены.
Still
trying
to
put
it
together
I
feel
like
it's
taking
forever
Все
еще
пытаюсь
собрать
все
воедино,
я
чувствую,
что
это
займет
целую
вечность.
It
ain't
for
a
lack
of
trying
we
trying
to
do
better
Это
не
из-за
недостатка
попыток,
мы
пытаемся
сделать
лучше.
Gotta
rise
above
it
Надо
подняться
над
этим.
Trying
to
turn
this
nothing
into
something
Пытаюсь
превратить
это
ничто
во
что-то.
We
ain't
never
had
nothing
(whoa)
У
нас
никогда
ничего
не
было
(уоу!)
We
ain't
never
had
nothing
(whoa)
У
нас
никогда
ничего
не
было
(уоу!)
Trying
to
turn
it
into
something
Пытаюсь
превратить
это
во
что-то.
We
ain't
never
had
nothing
У
нас
никогда
ничего
не
было.
But
we
try
and
turn
this
nothing
into
something,
yeah,
yeah
Но
мы
пытаемся
превратить
все
это
во
что-то,
да,
да,
Into
something
yeah,
yeah,
into
something
во
что-то,
да,
да,
во
что-то,
Into,
into
something
yeah,
yeah
во
что-то,
да,
да.
We
ain't
never
had
nothing
(no)
У
нас
никогда
ничего
не
было
(нет).
But
we
try
and
turn
this
nothing
into
something
yeah,
yeah
Но
мы
пытаемся
превратить
это
ничто
во
что-то,
да,
да,
Little
homie
about
to
do
the
trick
(uh)
Маленький
братишка
собирается
сделать
свое
дело.
Homie
let
me
learn
you
a
trick
(woo)
Братишка,
позволь
мне
научить
тебя
фокусу.
Black
people
teach
you
how
to
breathe
it
though
Черные
люди
учат
тебя,
как
дышать.
Ex
nihilo,
something
out
of
nothing
you
should
see
it
though
Ex
nihilo,
что-то
из
ничего,
ты
должен
это
увидеть.
It's
black
boy
joy,
black
boy
fly
(fly)
Это
черный
мальчик
радость,
черный
мальчик
летать
(летать)
Black
girl
rock,
hit
the
rock
make
it
cry
Черная
девочка,
рок,
хит-рок,
заставь
его
плакать.
Hold
the
staff
for
Moses
can't
call
it
its
magic
from
10,000
hours
Держи
посох
за
Моисея,
Не
называй
его
магией
с
10
тысяч
часов.
And
no
having
it,
couple,
couple
of
noodles
and
hot
links
И
не
иметь
его,
пара,
пара
лапши
и
горячие
связи.
A
gourmet
feast
a
miracle
nothing
short
a
tree
Пир
для
гурманов,
чудо,
ничто
иное,
как
дерево.
Spotting
out
concrete
yeah
white
out
the
concrete
Пятнать
вне
бетон
да
белый
вне
бетон
Yeah
y'all
be
all
weak
Да,
вы
все
будете
слабыми.
System
kill
our
prophets
and
mock
our
mournful
Система
убивает
наших
пророков
и
насмехается
над
нашими
скорбями.
Give
us
balls
and
mikes
and
demand
we
perform
for
them
Дайте
нам
шары
и
микрофоны
и
требуйте,
чтобы
мы
выступали
за
них.
It's
crazy
300
years
been
trying
to
say
to
you
Это
безумие,
300
лет
пытаюсь
сказать
тебе.
Why
I
gotta
explain,
it
ain't
plain
to
you?
(huh?)
Почему
я
должен
объяснять,
это
не
просто
для
тебя?
(ха?)
We
never
had
nothing
but
nothing
was
selfish
У
нас
никогда
не
было
ничего,
кроме
эгоизма.
Kept
my
belly
full
of
the
stuff
the
rich
was
missing
Мой
живот
был
полон
вещей,
которых
не
хватало
богатым.
Y'all
could
grow
a
little,
your
little
minds
could
listen
Вы
все
могли
бы
немного
вырасти,
ваши
маленькие
умы
могли
бы
слушать.
Privilege
you
protect
us
made
y'all
a
victim
Привилегия,
которую
вы
защищаете,
сделала
вас
жертвой.
You
think
you
blameless,
I
know
you
shamed
it
Ты
думаешь,
что
виноват,
я
знаю,
ты
опозорил
это.
Y'all
can't
even
see
the
pain
in
our
faces
Вы
даже
не
видите
боли
на
наших
лицах.
You
ain't
got
the
frame
for
the
affects
and
displacement
У
тебя
нет
рамки
для
аффектов
и
перемещений.
You
marvel
at
the
joy
that
comes
from
our
spaces
Ты
восхищаешься
радостью,
которая
исходит
из
наших
просторов.
We
ain't
never
had
nothing
(whoa)
У
нас
никогда
ничего
не
было
(уоу!)
Even
though,
even
though
Хотя,
несмотря
ни
на
что
...
We
ain't
never
had
nothing
(whoa)
У
нас
никогда
ничего
не
было
(уоу!)
Trying
to
turn
it
into
something
Пытаюсь
превратить
это
во
что-то.
We
ain't
never
had
nothing
(whoa)
У
нас
никогда
ничего
не
было
(уоу!)
But
we
try
and
turn
this
nothing
into
something
yeah,
yeah
Но
мы
пытаемся
превратить
это
ничто
во
что-то,
да,
да
Into
something
yeah,
yeah,
into
something
во
что-то,
да,
да,
во
что-то,
Into,
into
something
yeah,
yeah
в
что-то,
да,
да.
We
ain't
never
had
nothing
У
нас
никогда
ничего
не
было.
But
we
try
and
turn
this
nothing
into
something
yeah,
yeah
Но
мы
пытаемся
превратить
это
ничто
во
что-то,
да,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: latroy deondrake garrett, mario thomas douglas, aaron cole, derek johnson, jason petty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.