Derek Minor - Bigger Better Things - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Derek Minor - Bigger Better Things




Oh Yeah, Woke up out my sleep
О, Да, проснулся во сне.
On to new dreams Bigger Better Things
К новым мечтам, большим, лучшим вещам.
Oh Nah, Please don't talk to me
О, нет, Пожалуйста, не разговаривай со мной.
Unless you're trying to see
Если только ты не пытаешься увидеть ...
Bigger Better Things
Большие, Лучшие Вещи.
Oh yeah, Woke up out my sleep
О, Да, проснулся во сне.
On to new dreams Bigger Better Things
К новым мечтам, большим, лучшим вещам.
Oh nah, Please don't talk to me
О, нет, Пожалуйста, не разговаривай со мной.
Unless you're trying to see
Если только ты не пытаешься увидеть ...
Bigger Better Things
Большие, Лучшие Вещи.
Please get out my ear bout the old me
Пожалуйста, вылезай из моего уха из-за старого меня.
I don't really care you don't know me
Мне плевать, что ты меня не знаешь.
I'm back in my back like it's groceries
Я вернулся в свою спину, как будто это продукты.
I don't need no cash but you owe me
Мне не нужны деньги, но ты должен мне.
Owe me, God got it
В долгу передо мной, Бог все понял.
That little thang so old, I ain't even worried bout it
Этот маленький Тан так стар, я даже не волнуюсь об этом.
We in the last days
Мы в последние дни ...
Where school students up the gauge
Где школьники поднимаются по манометру?
And knock the dimples out your face
И выбей ямочки с твоего лица.
Y'all convince these MAGA stations to play your songs
Вы все убеждаете этих магов играть ваши песни.
I'm trying to convince these young boys leave that beef alone
Я пытаюсь убедить этих парней оставить эту ссору в покое.
Churches chasing money looking mad goofy
Церкви гоняются за деньгами, выглядя безумно глупыми.
Need to be chasing these kids doing these mass shootings
Нужно гоняться за этими детьми, делая массовые перестрелки.
Need to be chasing these rich folks making these sex slaves
Нужно преследовать этих богатых людей, делая этих секс-рабынь.
Pharmaceutical companies funding the drug trade
Фармацевтические компании финансируют торговлю наркотиками.
I don't worry about how I prosper that's a yah ting
Я не волнуюсь о том, как я преуспеваю, вот это да!
I'm Pablo on this beat boy this a God dream yuh
Я Пабло в этом ритме, парень, это Божья мечта.
Oh Yeah, Woke up out my sleep
О, Да, проснулся во сне.
On to new dreams Bigger Better Things
К новым мечтам, большим, лучшим вещам.
Oh Nah, Please don't talk to me
О, нет, Пожалуйста, не разговаривай со мной.
Unless you're trying to see
Если только ты не пытаешься увидеть ...
Bigger Better Things
Большие, Лучшие Вещи.
Oh yeah, Woke up out my sleep
О, Да, проснулся во сне.
On to new dreams Bigger Better Things
К новым мечтам, большим, лучшим вещам.
Oh nah, Please don't talk to me
О, нет, Пожалуйста, не разговаривай со мной.
Unless you're trying to see
Если только ты не пытаешься увидеть ...
Bigger Better Things
Большие, Лучшие Вещи.
Oh yeah, I been chasing Yah
О да, я гонялся за тобой.
All of a sudden, luxury car in my garage
Внезапно в моем гараже появилась роскошная машина.
All of a sudden, depression ain't even a thought
Внезапно, депрессия-это даже не мысль.
All of a sudden, his word reading like a movie
Внезапно его слово читается, как в кино.
I'm truly moving so don't approach me
Я действительно двигаюсь, так что не подходи ко мне,
Unless you only talking faith to change the culture
если только ты не говоришь о вере, чтобы изменить культуру.
I see some vultures
Я вижу стервятников.
They swooping down, y'all letting em eat
Они падают вниз, вы позволяете им есть.
But I'm off the dinner plate
Но я не на тарелке с ужином.
Y'all can be part of the feast
Вы все можете стать частью праздника.
It's better things
Это лучшие вещи.
Oh Yeah, Woke up out my sleep
О, Да, проснулся во сне.
On to new dreams Bigger Better Things
К новым мечтам, большим, лучшим вещам.
Oh Nah, Please don't talk to me
О, нет, Пожалуйста, не разговаривай со мной.
Unless you're trying to see
Если только ты не пытаешься увидеть ...
Bigger Better Things
Большие, Лучшие Вещи.
Oh yeah, Woke up out my sleep
О, Да, проснулся во сне.
On to new dreams Bigger Better Things
К новым мечтам, большим, лучшим вещам.
Oh nah, Please don't talk to me
О, нет, Пожалуйста, не разговаривай со мной.
Unless you're trying to see
Если только ты не пытаешься увидеть ...
Bigger Better Things
Большие, Лучшие Вещи.





Авторы: Aaron Mccain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.