Derek Minor - I Have a Dream - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Derek Minor - I Have a Dream




I Have a Dream
У меня есть мечта
I just want to get these dreams out,
Я просто хочу выплеснуть эти мечты,
So hopefully I'll stop having these nightmares
Чтобы, надеюсь, перестать видеть эти кошмары.
And if you wanna know what a dream 'bout
И если ты хочешь знать, о чем мечта,
It's that one thing you might get
Это то, что ты можешь получить.
15 years old
15 лет,
Sitting in my bedroom
Сижу в своей комнате,
Watching my baby sister
Смотрю на свою младшую сестренку
And praying Mom's will be home soon
И молюсь, чтобы мама скорее вернулась домой.
Burning my arms
Обжигая руки,
The pressure hit me like typhoons
Давление накрыло меня, как тайфун.
'Cause I'm the only black kid in my homeroom
Потому что я единственный чернокожий ребенок в классе.
I felt the power of words that day
Я почувствовал силу слов в тот день,
When I was called coon
Когда меня назвали "черномазым".
Sharp as any sword
Острые, как любой меч,
When they cut, it scar you
Когда они режут, они оставляют шрамы.
You know the pain when people seem to ignore you
Ты знаешь эту боль, когда люди словно игнорируют тебя.
I grab the teacher like "I just want to be heard!"
Я схватил учителя: просто хочу, чтобы меня услышали!"
I went home, and put it all inside a notebook
Я пришел домой и выплеснул все в тетрадь.
Poetry is molding me
Поэзия лепит меня.
Look, this how hope look
Смотри, вот как выглядит надежда.
My father is in Michigan
Мой отец в Мичигане,
My step-dad addicted and
Мой отчим наркоман,
My mom's out at working all her fingers to the bone
А моя мама работает до измождения.
And I feel like I'm worthless and hurting beneath the surface
И я чувствую себя никчемным и страдающим внутри.
It's clear that I am broken Lord,
Ясно, что я сломлен, Господи,
I just need you in my home
Мне просто нужно, чтобы Ты был в моем доме.
And that day
И в тот день
A dream was born
Родилась мечта,
That in 16 bars
Что в 16 тактах
You can hear my pain in this song.
Ты услышишь мою боль в этой песне.
I just want to get these dreams out,
Я просто хочу выплеснуть эти мечты,
So hopefully I'll stop having these nightmares
Чтобы, надеюсь, перестать видеть эти кошмары.
And if you wanna know what a dream 'bout
И если ты хочешь знать, о чем мечта,
It's that one thing you might get
Это то, что ты можешь получить.
I see some doctors and lawyers
Я вижу врачей и юристов
With a person to cure cancer
С человеком, который может вылечить рак,
And they don't even know it
И они даже не знают об этом.
It's a voice in they dreams, it drowned out
Это голос в их мечтах, заглушенный
By the loudmouths
Крикунами,
Dreamkillers screaming for God to quiet down
Убийцами мечтаний, кричащими Богу, чтобы Он замолчал.
So if they say that you are nothin'
Так что если они говорят, что ты ничтожество,
Tell em' thank you
Скажи им "спасибо",
'Cause God created this whole universe, that is proof
Потому что Бог создал всю эту вселенную, это доказательство.
Meaning, we're expressions of the greatest artist
Значит, мы проявления величайшего художника,
Brushstrokes of The King's speech, greatest masterpiece
Мазки кисти в речи Короля, величайший шедевр.
So why you let em' take your purpose? (Huh?)
Так почему ты позволяешь им красть твою цель? (А?)
(It's the dream that he gave you)
(Это мечта, которую Он дал тебе)
Why you believin' that you worthless? (Huh?)
Почему ты веришь, что ты никчемная? (А?)
(It's a reason why he made you)
(Есть причина, по которой Он создал тебя)
Fly higher, inspire,
Летай выше, вдохновляй,
You were wired to be The Lord's greatness
Ты была создана, чтобы быть величием Господа.
Naysayers are liars
Скептики лжецы,
And this what He designed me to do
И это то, для чего Он создал меня.
I'm living my dream
Я живу своей мечтой,
You better live yours too.
Тебе лучше тоже жить своей.
I just want to get these dreams out,
Я просто хочу выплеснуть эти мечты,
So hopefully I'll stop having these nightmares
Чтобы, надеюсь, перестать видеть эти кошмары.
And if you wanna know what a dream 'bout
И если ты хочешь знать, о чем мечта,
It's that one thing you might get
Это то, что ты можешь получить.
Now, all my dreamers say (Ooh)
А теперь, все мои мечтатели, скажите (О-о)
Don't let em' ever take your dream away (Ooh)
Не позволяйте им никогда отнимать вашу мечту (О-о)
Now, all my dreamers say (Ooh)
А теперь, все мои мечтатели, скажите (О-о)
Don't let em' ever take your dream away (Ooh)
Не позволяйте им никогда отнимать вашу мечту (О-о)
They can never take your dream away
Они никогда не смогут отнять твою мечту.





Авторы: Derek Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.