Текст и перевод песни Derek Pope feat. Larry June - Too Plugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Plugged
Слишком на связи
Frosted,
sweet
high
Сладкий
кайф,
как
морозная
глазурь
Don't
leave
that
door
open
Не
оставляй
эту
дверь
открытой
I'm
too
plugged,
I'm
too
plugged,
I'm
too
plugged
Я
слишком
на
связи,
я
слишком
на
связи,
я
слишком
на
связи
I'm
too
plugged,
I'm
too
plugged,
I'm
too
plugged
Я
слишком
на
связи,
я
слишком
на
связи,
я
слишком
на
связи
Gardens,
green
lights
Сады,
зеленые
огни
Keep
my
eyes
from
closing
Не
дают
мне
сомкнуть
глаз
I'm
too
plugged,
I'm
too
plugged,
I'm
too
plugged
Я
слишком
на
связи,
я
слишком
на
связи,
я
слишком
на
связи
I'm
too
plugged,
I'm
too
plugged,
I'm
too
plugged
Я
слишком
на
связи,
я
слишком
на
связи,
я
слишком
на
связи
Way
too
damn
plugged
Черт
возьми,
слишком
на
связи
Fucked
the
bitch
on
a
twenty-thousand
dollar
fuckin'
rug
Трахнул
сучку
на
чертовом
ковре
за
двадцать
тысяч
долларов
All
my
whips
got
pink
slips
На
все
мои
тачки
есть
документы
Thank
you
sweetie
Спасибо,
милая
Gettin'
head
in
a
king
sized
motherfuckin'
tub
(help)
Мне
делают
минет
в
чертовой
джакузи
королевского
размера
(помогите)
I'm
going
hard,
can't
stop,
beast
mode
Я
иду
жестко,
не
могу
остановиться,
режим
зверя
Left
wrist
playing
hockey,
freeze
mode
Левое
запястье
играет
в
хоккей,
режим
заморозки
Orange
crush,
bust
down
D's
on
it
Оранжевая
крошка,
бриллианты
на
ней
Step
it
up
and
buy
a
house
in
Barcelona
Подними
планку
и
купи
дом
в
Барселоне
Half
a
million
tucked,
I
might
never
touch
it
Полмиллиона
спрятано,
я
могу
никогда
к
ним
не
прикоснуться
Got
'em
swagger
jacking,
think
I'm
on
to
something
Они
крадут
мой
стиль,
думаю,
я
нащупал
что-то
интересное
Why
you
handcuffing,
get
your
bands
up
Зачем
ты
надеваешь
наручники,
поднимай
свои
деньги
Serving
J's
out
the
Uber
black
truck
Раздаю
косяки
из
черного
Uber
Smoke
so
much
weed,
one
lung
Курю
так
много
травы,
одно
легкое
Compact
sounding
like
a
bass
drum
Компакт
звучит
как
бас-барабан
On
a
bitch
head
like
a
lacefront
На
голове
у
сучки,
как
парик
Go'n
bend
it
over
bitch,
shake
some'
Нагнись,
сучка,
потряси
Louis
V
for
the
bitch
birthday
Louis
V
на
день
рождения
сучки
Handmade
lemonade,
cost
eight
Лимонад
ручной
работы,
стоит
восемь
Specialized
bike
cost
thirty-eight
Специализированный
велосипед
стоит
тридцать
восемь
Hittin'
wheelies
while
I
cross
the
Golden
Gate,
damn,
ayy-ayy
Кручу
вилли,
пока
пересекаю
Золотые
Ворота,
черт,
эй-эй
Frosted,
sweet
high
Сладкий
кайф,
как
морозная
глазурь
Don't
leave
that
door
open
Не
оставляй
эту
дверь
открытой
I'm
too
plugged,
I'm
too
plugged,
I'm
too
plugged
Я
слишком
на
связи,
я
слишком
на
связи,
я
слишком
на
связи
I'm
too
plugged,
I'm
too
plugged,
I'm
too
plugged
Я
слишком
на
связи,
я
слишком
на
связи,
я
слишком
на
связи
Gardens,
green
lights
Сады,
зеленые
огни
Keep
my
eyes
from
closing
Не
дают
мне
сомкнуть
глаз
I'm
too
plugged,
I'm
too
plugged,
I'm
too
plugged
Я
слишком
на
связи,
я
слишком
на
связи,
я
слишком
на
связи
I'm
too
plugged,
I'm
too
plugged,
I'm
too
plugged
Я
слишком
на
связи,
я
слишком
на
связи,
я
слишком
на
связи
In
a
heartbeat,
flat
the
carseat
В
мгновение
ока,
разложил
сиденье
She
so
artsy,
take
my
sharpie
Она
такая
творческая,
возьми
мой
маркер
New
connect,
too
connected
Новый
контакт,
слишком
много
связей
Lethal
weapon,
don't
get
reckless
Смертельное
оружие,
не
будь
безрассудным
Warm
up,
winter
fit
Разминка,
зимний
наряд
Dive
in
the
deep
but
don't
sink
in
it
Ныряй
в
глубину,
но
не
утони
в
ней
Play
for
my
teammates
to
benefit
Играю
ради
выгоды
своих
товарищей
по
команде
That's
how
you
know
this
shit
genuine
Вот
как
ты
узнаешь,
что
это
дерьмо
настоящее
Flyer
than
fly
and
I'm
wingin'
it
Летаю
выше
неба
и
парю
Eye
in
the
sky
got
me
seeing
shit
Глаз
в
небе
помогает
мне
видеть
всякое
дерьмо
Plug'll
pull
up
in
that
dealership
Дилер
подъедет
к
этому
автосалону
Push
button
still
got
a
key
in
it
(woah)
Кнопка
запуска,
но
ключ
все
еще
в
замке
(вау)
I
can
say,
for
six
days
Могу
сказать,
шесть
дней
подряд
I
saw
lines,
Chic-Fil-A
Я
видел
очереди,
Чик-фил-эй
Roll
my
vines,
keep
my
mind,
in
its
place
Кручу
свои
косяки,
держу
свой
разум
на
месте
I'm
too
fade
(I'm
too
fade),
just
the
face
(just
want
face)
Я
слишком
укурен
(я
слишком
укурен),
просто
лицо
(просто
хочу
лицо)
Flower
eighth,
treat
that
backwood
like
a
vase
(like
a
vase)
Восемь
граммов
цветов,
обращаюсь
с
блантом
как
с
вазой
(как
с
вазой)
Frosted,
sweet
high
Сладкий
кайф,
как
морозная
глазурь
Don't
leave
that
door
open
Не
оставляй
эту
дверь
открытой
I'm
too
plugged,
I'm
too
plugged,
I'm
too
plugged
Я
слишком
на
связи,
я
слишком
на
связи,
я
слишком
на
связи
I'm
too
plugged,
I'm
too
plugged,
I'm
too
plugged
Я
слишком
на
связи,
я
слишком
на
связи,
я
слишком
на
связи
Gardens,
green
lights
Сады,
зеленые
огни
Keep
my
eyes
from
closing
Не
дают
мне
сомкнуть
глаз
I'm
too
plugged,
I'm
too
plugged,
I'm
too
plugged
Я
слишком
на
связи,
я
слишком
на
связи,
я
слишком
на
связи
I'm
too
plugged,
I'm
too
plugged,
I'm
too
plugged
Я
слишком
на
связи,
я
слишком
на
связи,
я
слишком
на
связи
U-uh,
I'm
too
plugged
in
У-у,
я
слишком
на
связи
Need
my
dopamine
Мне
нужен
мой
дофамин
Demons
taking
over
me,
uh
Демоны
овладевают
мной,
ух
Lord
I
pray
there's
hope
for
me
Господи,
молю,
чтобы
для
меня
была
надежда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.