Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speak
softly
in
that
dial
tone,
call
whenever
you
please
Sprich
leise
in
diesem
Summton,
ruf
an,
wann
immer
du
willst
Highs
been
low
but
my
mind
gone,
drugs
ain't
working
on
me
Höhen
waren
tief,
doch
mein
Verstand
weg,
Drogen
wirken
nicht
mehr
bei
mir
Cover
my
eyes
with
a
blindfold,
I'd
still
like
what
I
see
Decke
meine
Augen
mit
einer
Augenbinde,
ich
würde
trotzdem
mögen,
was
ich
sehe
Better
than
the
devil
I
don't
know,
maybe
I'm
just
what
I
need
Besser
als
der
Teufel,
den
ich
nicht
kenne,
vielleicht
bin
ich
einfach,
was
ich
brauche
Can't
just
throw
you
off
a
ship
that's
lost
at
sea
Kann
dich
nicht
von
einem
Schiff
werfen,
das
auf
See
verloren
ist
Callin'
for
me
Ruft
nach
mir
Down
the
hole
In
der
Tiefe
Snow
bunny
lead,
but
you
wear
your
tricks
on
a
sleeve
Schneehäschen
führt,
doch
du
trägst
deine
Tricks
auf
dem
Ärmel
House
of
mirrors,
lot
of
me's
Haus
der
Spiegel,
viele
von
mir
Can
a
forest
see
all
its
trees?
Kann
ein
Wald
all
seine
Bäume
sehen?
Would
you
put
a
nice
feast
on
a
leash?
Würdest
du
ein
Festmahl
an
die
Leine
legen?
For
the
saber
tooth
in
his
suite?
Für
den
Säbelzahntiger
in
seinem
Anzug?
Grab
your
face,
it's
getting
hard
to
breathe
Fasse
dein
Gesicht,
es
wird
schwer
zu
atmen
In
the
woods,
yeah
in
the
burning
leaves
Im
Wald,
ja,
in
den
brennenden
Blättern
Speak
softly
in
that
dial
tone,
call
whenever
you
please
Sprich
leise
in
diesem
Summton,
ruf
an,
wann
immer
du
willst
Highs
been
low
but
my
mind
gone,
drugs
ain't
working
on
me
Höhen
waren
tief,
doch
mein
Verstand
weg,
Drogen
wirken
nicht
mehr
bei
mir
Cover
my
eyes
with
a
blindfold,
I'd
still
like
what
I
see
Decke
meine
Augen
mit
einer
Augenbinde,
ich
würde
trotzdem
mögen,
was
ich
sehe
Better
than
the
devil
I
don't
know,
maybe
I'm
just
what
I
need
Besser
als
der
Teufel,
den
ich
nicht
kenne,
vielleicht
bin
ich
einfach,
was
ich
brauche
Don't
you
wonder
who's
around
Fragst
du
dich
nicht,
wer
da
ist
When
it
all
comes
crashing
down?
Wenn
alles
zusammenbricht?
It's
no
fun
to
be
a
saint
Es
ist
kein
Spaß,
ein
Heiliger
zu
sein
All
you
are
is
what
you
ain't
Alles,
was
du
bist,
ist,
was
du
nicht
bist
Speak
softly
in
that
dial
tone,
call
whenever
you
please
Sprich
leise
in
diesem
Summton,
ruf
an,
wann
immer
du
willst
Highs
been
low
but
my
mind
gone,
drugs
ain't
working
on
me
Höhen
waren
tief,
doch
mein
Verstand
weg,
Drogen
wirken
nicht
mehr
bei
mir
Cover
my
eyes
with
a
blindfold,
I'd
still
like
what
I
see
Decke
meine
Augen
mit
einer
Augenbinde,
ich
würde
trotzdem
mögen,
was
ich
sehe
Better
than
the
devil
I
don't
know,
maybe
I'm
just
what
I
need
Besser
als
der
Teufel,
den
ich
nicht
kenne,
vielleicht
bin
ich
einfach,
was
ich
brauche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.