Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bright Lights
Helle Lichter
Bright
lights
right
up
on
my
face
Helle
Lichter
direkt
in
meinem
Gesicht
Too
many
eyes,
relocate
Zu
viele
Augen,
Standort
wechseln
Home
look
like
we
doctors
now
Zuhause
sieht
aus,
als
wären
wir
jetzt
Ärzte
But
no
patience
we
don't
wait
Aber
keine
Geduld,
wir
warten
nicht
Cannot
trust
the
ones
around
Kann
denen
um
mich
herum
nicht
trauen
I
been
pickin'
em
outta
state
Ich
hab
sie
von
außerhalb
geholt
Pickin'
up
lemons
life
hand
out
Heb
die
Zitronen
auf,
die
das
Leben
austeilt
Bite
that
apple,
skin
that
snake
Beiß
in
den
Apfel,
häute
die
Schlange
Pour
some
water
on
me
(every
day)
Gieß
etwas
Wasser
über
mich
(jeden
Tag)
Pour
some
gas
up
on
the
flame
(what
a
waste)
Gieß
etwas
Benzin
auf
die
Flamme
(was
für
eine
Verschwendung)
Pour
some
water
on
me
(every
day)
Gieß
etwas
Wasser
über
mich
(jeden
Tag)
Pour
some
gas
up
on
the
flame
(what
a
waste)
Gieß
etwas
Benzin
auf
die
Flamme
(was
für
eine
Verschwendung)
Pour
some
water
on
me
(every
day)
Gieß
etwas
Wasser
über
mich
(jeden
Tag)
Pour
some
gas
up
on
the
flame
(what
a
waste)
Gieß
etwas
Benzin
auf
die
Flamme
(was
für
eine
Verschwendung)
Pour
some
water
on
me
(every
day)
Gieß
etwas
Wasser
über
mich
(jeden
Tag)
Pour
some
gas
up
on
the
flame
(what
a
waste)
Gieß
etwas
Benzin
auf
die
Flamme
(was
für
eine
Verschwendung)
Back
and
forth
like
see
Hin
und
her
wie
Saw
what
I
became
and
they
came
and
they
came
for
me
Sah,
was
aus
mir
wurde,
und
sie
kamen
und
sie
kamen
nach
mir
I
throw
money
at
it
it's
the
same,
ain't
no
make
believe
Ich
werfe
Geld
darauf,
es
ist
dasselbe,
ist
kein
Als-ob-Spiel
But
it
do
fill
the
vacancies,
cinnamon
she
roll
bakery
Aber
es
füllt
die
Lücken,
Zimt,
sie
rollt
Gebäck
Little
man
keep
your
head
up
this
world's
never
been
the
place
to
be
Kleiner
Mann,
halt
den
Kopf
hoch,
diese
Welt
war
nie
der
richtige
Ort
Bad
ones
quote
me
faithfully,
while
tryna
cheat
their
family
tree
Die
Schlechten
zitieren
mich
treu,
während
sie
versuchen,
ihren
Stammbaum
zu
betrügen
Fan
of
me,
or
a
fan
of
whatever
they
think
I'll
be
Fan
von
mir,
oder
Fan
von
dem,
was
sie
denken,
das
ich
sein
werde
Safe
to
say,
we
ain't
saving
much,
sure
ain't
saving
me
Man
kann
wohl
sagen,
wir
sparen
nicht
viel,
retten
mich
sicher
nicht
Bright
lights
right
up
on
my
face
Helle
Lichter
direkt
in
meinem
Gesicht
Too
many
eyes,
relocate
Zu
viele
Augen,
Standort
wechseln
Home
look
like
we
doctors
now
Zuhause
sieht
aus,
als
wären
wir
jetzt
Ärzte
But
no
patience
we
don't
wait
Aber
keine
Geduld,
wir
warten
nicht
Cannot
trust
the
ones
around
Kann
denen
um
mich
herum
nicht
trauen
I
been
pickin'
em
outta
state
Ich
hab
sie
von
außerhalb
geholt
Pickin'
up
lemons
life
hand
out
Heb
die
Zitronen
auf,
die
das
Leben
austeilt
Bite
that
apple,
skin
that
snake
Beiß
in
den
Apfel,
häute
die
Schlange
Pour
some
water
on
me
(every
day)
Gieß
etwas
Wasser
über
mich
(jeden
Tag)
Pour
some
gas
up
on
the
flame
(what
a
waste)
Gieß
etwas
Benzin
auf
die
Flamme
(was
für
eine
Verschwendung)
Pour
some
water
on
me
(every
day)
Gieß
etwas
Wasser
über
mich
(jeden
Tag)
Pour
some
gas
up
on
the
flame
(what
a
waste)
Gieß
etwas
Benzin
auf
die
Flamme
(was
für
eine
Verschwendung)
Pour
some
water
on
me
(every
day)
Gieß
etwas
Wasser
über
mich
(jeden
Tag)
Pour
some
gas
up
on
the
flame
(what
a
waste)
Gieß
etwas
Benzin
auf
die
Flamme
(was
für
eine
Verschwendung)
Pour
some
water
on
me
(every
day)
Gieß
etwas
Wasser
über
mich
(jeden
Tag)
Pour
some
gas
up
on
the
flame
(what
a
waste)
Gieß
etwas
Benzin
auf
die
Flamme
(was
für
eine
Verschwendung)
Up
and
down
like
the
bridges
I
burned
Auf
und
ab
wie
die
Brücken,
die
ich
verbrannt
habe
When
I
learned
they
were
letting
in
thieves
Als
ich
erfuhr,
dass
sie
Diebe
hereinließen
Save
some
fire
for
the
leeches
waiting
'til
I
sleep
in
Heb
etwas
Feuer
auf
für
die
Blutegel,
die
warten,
bis
ich
ausschlafe
Hoping
they
can
feast
Hoffend,
dass
sie
schmausen
können
I
feel
the
weight
of
falling
right
under
my
feet
Ich
spüre
das
Gewicht
des
Fallens
direkt
unter
meinen
Füßen
The
fruit
that's
now
in
reach,
bittersweet
when
it's
all
you
ever
eat
Die
Frucht,
die
jetzt
in
Reichweite
ist,
bittersüß,
wenn
es
alles
ist,
was
du
je
isst
Bright
lights
right
up
on
my
face
Helle
Lichter
direkt
in
meinem
Gesicht
Too
many
eyes,
relocate
Zu
viele
Augen,
Standort
wechseln
Home
look
like
we
doctors
now
Zuhause
sieht
aus,
als
wären
wir
jetzt
Ärzte
But
no
patience
we
don't
wait
Aber
keine
Geduld,
wir
warten
nicht
Cannot
trust
the
ones
around
Kann
denen
um
mich
herum
nicht
trauen
I
been
pickin'
em
outta
state
Ich
hab
sie
von
außerhalb
geholt
Pickin'
up
lemons
life
hand
out
Heb
die
Zitronen
auf,
die
das
Leben
austeilt
Bite
that
apple,
skin
that
snake
Beiß
in
den
Apfel,
häute
die
Schlange
Pour
some
water
on
me
(every
day)
Gieß
etwas
Wasser
über
mich
(jeden
Tag)
Pour
some
gas
up
on
the
flame
(what
a
waste)
Gieß
etwas
Benzin
auf
die
Flamme
(was
für
eine
Verschwendung)
Pour
some
water
on
me
(every
day)
Gieß
etwas
Wasser
über
mich
(jeden
Tag)
Pour
some
gas
up
on
the
flame
(what
a
waste)
Gieß
etwas
Benzin
auf
die
Flamme
(was
für
eine
Verschwendung)
Pour
some
water
on
me
(every
day)
Gieß
etwas
Wasser
über
mich
(jeden
Tag)
Pour
some
gas
up
on
the
flame
(what
a
waste)
Gieß
etwas
Benzin
auf
die
Flamme
(was
für
eine
Verschwendung)
Pour
some
water
on
me
(every
day)
Gieß
etwas
Wasser
über
mich
(jeden
Tag)
Pour
some
gas
up
on
the
flame
(what
a
waste)
Gieß
etwas
Benzin
auf
die
Flamme
(was
für
eine
Verschwendung)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek W Hurd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.