Derek Pope - Euphoric - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Derek Pope - Euphoric




Euphoric
Эйфория
Carnival games, party in the funhouse
Игры в парке, вечеринка в доме смеха
Everything changed, walking through the front now
Всё изменилось, когда я переступил порог
Show enough face, money in a cup now, oil my plate
Показываю лицо, деньги в стакане, смазываю свою тарелку
If I ever touch down, there goes that plane
Если я приземлюсь, то этот самолёт улетит
Blow out my smoke, don't blow out my flame, okay?
Задуй мой дым, но не задуй моё пламя, ладно?
Thought they said the future was a ways away
Думал, что будущее ещё далеко
Feel like I been living in it day-to-day
Чувствую, что живу в нём изо дня в день
Safe to say
Можно с уверенностью сказать
I'm on one like before
Я на взводе, как и раньше
It's when the green light drops, you floor it
Когда загорается зелёный, жмёшь на газ
Shit we used to love got boring
Всё, что мы любили, стало скучным
All these drugs don't feel euphoric no more
Все эти наркотики больше не кажутся эйфорией
And you know
И ты знаешь
Had to get the show on the road
Пришлось пустить шоу в дорогу
No lives left, we gon' roll
Жизней не осталось, мы катимся
Sayin' hopefullly
С надеждой говорю
Someone brought the honey, not the potpourri
Кто-то принёс мёд, а не попурри
Don't know how to mourn, I keep the ghosts with me
Не знаю, как скорбеть, я храню призраков с собой
Is the feeling guilty, how it's supposed to be?
Должно ли чувство вины быть таким, какое оно есть?
One hand counting all the loyalties
Одной рукой считаю всю преданность
If the ship wrecks, would you roll with me?
Если корабль потерпит крушение, ты пойдёшь со мной?
Stumble through the fire and the cold with me, taking hold of me
Пройдёшь через огонь и холод со мной, держась за меня
Gotta be for more than just the dopamine
Это должно быть больше, чем просто дофамин
I'm on one like before
Я на взводе, как и раньше
It's when the green light drops, you floor it
Когда загорается зелёный, жмёшь на газ
Shit we used to love got boring
Всё, что мы любили, стало скучным
All these drugs don't feel euphoric no more
Все эти наркотики больше не кажутся эйфорией
And you know
И ты знаешь
Had to get the show on the road
Пришлось пустить шоу в дорогу
No lives left, we gon' roll
Жизней не осталось, мы катимся
Out of my control
Вышло из-под контроля
And every time I go out I'd rather stay in
И каждый раз, когда я выхожу, я лучше бы остался дома
Can you blame me? People faking on the way in
Можешь ли ты меня винить? Люди притворяются на входе
The ones who tell me I'm the greatest be the same
Те, кто говорят мне, что я самый лучший, те же самые,
As the ones who tell me don't get famous, don't want you changing
Кто говорят мне: "Не становись знаменитым, не меняйся"
Lucky, no complaining, keep the pain in
К счастью, не жалуюсь, держу боль в себе
Do some rearranging when it's vacant
Делаю перестановку, когда есть свободное место
And I work for more than payments, but damn it's paying
И я работаю не только ради денег, но, чёрт возьми, это окупается
She call me when she faded, see how my day is now
Она звонит мне, когда под кайфом, чтобы узнать, как у меня дела
I'm cold blooded
Я хладнокровен
I don't talk
Я не говорю
'Cause I was down
Потому что я был в упадке
For so long
Так долго
Now I'm here
Теперь я здесь
It's all wrong
Всё не так
It's all gone
Всё прошло






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.