Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
to
the
base
Zurück
zur
Basis
Touch
no
wheels
no
brakes
Keine
Räder,
keine
Bremsen
Satellite
know
your
face
Satellit
kennt
dein
Gesicht
Satellite
know
your
face
Satellit
kennt
dein
Gesicht
Checking
my
lift
like
weight
Checke
meinen
Auftrieb
wie
Gewicht
All
of
your
lawns
got
snakes
Auf
all
deinen
Wiesen
sind
Schlangen
All
of
your
friends
got
fake
Alle
deine
Freunde
sind
falsch
Love
don't
come
this
way
Liebe
kommt
nicht
hierher
I
was
in
the
back
room
when
you
pulled
up
on
me
Ich
war
im
Hinterzimmer,
als
du
bei
mir
aufgetaucht
bist
If
you
ain't
around
you
might
trip
at
the
shit
that
you
see
Wenn
du
nicht
da
bist,
könntest
du
ausflippen
bei
dem
Scheiß,
den
du
siehst
Jungle
boy
feel
like
Tarzan
how
I'm
running
through
trees
Dschungeljunge,
fühle
mich
wie
Tarzan,
wie
ich
durch
Bäume
renne
No
free
lunch
don't
ask
me
to
lower
my
fee
Nichts
ist
umsonst,
frag
mich
nicht,
mein
Honorar
zu
senken
Push
to
play,
pay
to
win
then
go
spend
it
all
Drück
zum
Spielen,
zahl
zum
Gewinnen,
dann
gib
alles
aus
Manifest,
think
it's
best
you
don't
get
involved
Manifestiere,
denke,
es
ist
am
besten,
du
mischst
dich
nicht
ein
We
got
problems,
please
be
cautious
Wir
haben
Probleme,
bitte
sei
vorsichtig
Empty
bottles,
empty
conscious
Leere
Flaschen,
leeres
Gewissen
What's
a
profit
with
no
progress
Was
ist
ein
Gewinn
ohne
Fortschritt
Who
your
prophets?
Wer
sind
deine
Propheten?
Think
they
lost
it,
marksman
Denke,
sie
haben
es
verloren,
Scharfschütze
Autopilot
through
the
darkness
Autopilot
durch
die
Dunkelheit
Rosh
a
flashlight
then
I
spark
it,
harmless
Leuchte
mit
der
Taschenlampe,
dann
zünde
ich
es
an,
harmlos
Back
to
the
base
Zurück
zur
Basis
Touch
no
wheels
no
brakes
Keine
Räder,
keine
Bremsen
Satellite
know
your
face
Satellit
kennt
dein
Gesicht
Satellite
know
your
face
Satellit
kennt
dein
Gesicht
Checking
my
lift
like
weight
Checke
meinen
Auftrieb
wie
Gewicht
All
of
your
lawns
got
snakes
Auf
all
deinen
Wiesen
sind
Schlangen
All
of
your
friends
got
fake
Alle
deine
Freunde
sind
falsch
Love
don't
come
this
way
Liebe
kommt
nicht
hierher
I
was
in
the
back
room
when
you
pulled
up
on
me
Ich
war
im
Hinterzimmer,
als
du
bei
mir
aufgetaucht
bist
If
you
ain't
around
you
might
trip
at
the
shit
that
you
see
Wenn
du
nicht
da
bist,
könntest
du
ausflippen
bei
dem
Scheiß,
den
du
siehst
Jungle
boy
feel
like
Tarzan
how
I'm
running
through
trees
Dschungeljunge,
fühle
mich
wie
Tarzan,
wie
ich
durch
Bäume
renne
No
free
lunch
don't
ask
me
to
lower
my
fee
Nichts
ist
umsonst,
frag
mich
nicht,
mein
Honorar
zu
senken
Night
is
fading
Die
Nacht
schwindet
We
ain't
dating
now,
that
shit's
outdated
Wir
daten
jetzt
nicht,
der
Scheiß
ist
veraltet
She
like
damn
this
city
really
made
you
jaded
Sie
sagt,
verdammt,
diese
Stadt
hat
dich
echt
abgestumpft
gemacht
You
hate
people
do
you
even
wanna
be
famous?
Du
hasst
Leute,
willst
du
überhaupt
berühmt
sein?
I
just
want
it
all,
it's
nothing
too
outrageous
Ich
will
einfach
alles,
es
ist
nichts
allzu
Unverschämtes
Count
me
some
money
and
break
bread
Zähl
mir
etwas
Geld
und
brich
Brot
We
used
to
be
up
in
Bayfair
Wir
waren
früher
oben
in
Bayfair
High,
end
up
buying
like
three
pairs
High,
kaufen
am
Ende
etwa
drei
Paar
Light
up
a
chop
on
the
way
there
Zünden
unterwegs
eine
Tüte
an
We
still
be
saying
the
same
prayers
Wir
sprechen
immer
noch
die
gleichen
Gebete
Back
to
the
base
Zurück
zur
Basis
Touch
no
wheels
no
brakes
Keine
Räder,
keine
Bremsen
Satellite
know
your
face
Satellit
kennt
dein
Gesicht
Satellite
know
your
face
Satellit
kennt
dein
Gesicht
Checking
my
lift
like
weight
Checke
meinen
Auftrieb
wie
Gewicht
All
of
your
lawns
got
snakes
Auf
all
deinen
Wiesen
sind
Schlangen
All
of
your
friends
got
fake
Alle
deine
Freunde
sind
falsch
Love
don't
come
this
way
Liebe
kommt
nicht
hierher
I
was
in
the
back
room
when
you
pulled
up
on
me
Ich
war
im
Hinterzimmer,
als
du
bei
mir
aufgetaucht
bist
If
you
ain't
around
you
might
trip
at
the
shit
that
you
see
Wenn
du
nicht
da
bist,
könntest
du
ausflippen
bei
dem
Scheiß,
den
du
siehst
Jungle
boy
feel
like
Tarzan
how
I'm
running
through
trees
Dschungeljunge,
fühle
mich
wie
Tarzan,
wie
ich
durch
Bäume
renne
No
free
lunch
don't
ask
me
to
lower
my
fee
Nichts
ist
umsonst,
frag
mich
nicht,
mein
Honorar
zu
senken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek Hurd
Альбом
Epochs
дата релиза
03-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.