Derek Pope - There Goes My Mind - перевод текста песни на немецкий

There Goes My Mind - Derek Popeперевод на немецкий




There Goes My Mind
Da geht mein Verstand
There goes my mind
Da geht mein Verstand
There goes my mind
Da geht mein Verstand
It passed me by
Er ging an mir vorbei
Past all the lights
Vorbei an all den Lichtern
It lies just like
Er liegt da, genau wie
The love at night
Die Liebe in der Nacht
You love me right
Du liebst mich richtig
You love me right
Du liebst mich richtig
Don't look at me to save us
Erwarte nicht von mir, dass ich uns rette
I'm not the hero anymore
Ich bin nicht mehr der Held
If they don't crucify you
Wenn sie dich nicht kreuzigen
They think you're nobody at all
Denken sie, du bist überhaupt niemand
All I used to want was a castle not made of sand
Alles, was ich früher wollte, war ein Schloss, das nicht aus Sand gebaut ist
A world in my hands to let go
Eine Welt in meinen Händen, zum Loslassen
But I'd rather be a warrior than awarded
Aber ich wäre lieber ein Krieger als ausgezeichnet
Rather have them hate the price than be afforded
Lieber sollen sie den Preis hassen, als dass er erschwinglich ist
Back in '17 that big head now enormous
Damals in '17, dieser große Kopf, jetzt enorm
Colorado but still smеll like California
Colorado, aber es riecht immer noch nach Kalifornien
Out in orbit today
Heute im Orbit
Ain't got shit up on my plate, but you know this a buffet
Hab' nichts auf meinem Teller, aber du weißt, das ist ein Buffet
Gotta listеn okay
Muss zuhören, okay
By the time you hear my voice inside your head it's too late
Wenn du meine Stimme in deinem Kopf hörst, ist es zu spät
Am I out of line? So what
Bin ich außer der Reihe? Na und
Can't kill your ego if a new one show up
Du kannst dein Ego nicht töten, wenn ein neues auftaucht
Can't gas me I been overdue to blow up
Du kannst mich nicht aufpumpen, ich bin überfällig zu explodieren
In the backseat just so I don't have to talk
Auf dem Rücksitz, nur damit ich nicht reden muss
I think about the way you are
Ich denke darüber nach, wie du bist
Watching from your view
Ich beobachte dich von deinem Blickwinkel aus
I wonder if you feel me there staring back at you
Ich frage mich, ob du mich dort fühlst, wie ich dich anstarre
Don't ever want the truth, I know
Ich will nie die Wahrheit wissen, ich weiß
Out in orbit today
Heute im Orbit
Ain't got shit up on my plate, but you know this a buffet
Hab' nichts auf meinem Teller, aber du weißt, das ist ein Buffet
Gotta listen okay
Muss zuhören, okay
By the time you hear my voice inside your head it's too late
Wenn du meine Stimme in deinem Kopf hörst, ist es zu spät
You know the rule
Du kennst die Regel
If you can't spot the joker in a room of fools, then it's probably you
Wenn du den Narren in einem Raum voller Narren nicht erkennen kannst, dann bist du es wahrscheinlich
Fiddler on the roof not a camera shoot
Fiedler auf dem Dach, keine Filmaufnahme
Turned life's lemons to forbidden fruits
Habe die Zitronen des Lebens in verbotene Früchte verwandelt
Don't look at me to save us
Erwarte nicht von mir, dass ich uns rette
I'm not the hero anymore
Ich bin nicht mehr der Held
If they don't crucify you
Wenn sie dich nicht kreuzigen
They think you're nobody at all
Denken sie, du bist überhaupt niemand
All I used to want was a castle not made of sand
Alles, was ich früher wollte, war ein Schloss, das nicht aus Sand gebaut ist
A world in my hands to let go
Eine Welt in meinen Händen, zum Loslassen





Авторы: Derek Hurd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.