Текст и перевод песни Derek Pope - There Goes My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There Goes My Mind
Улетает мой разум
There
goes
my
mind
Улетает
мой
разум
There
goes
my
mind
Улетает
мой
разум
It
passed
me
by
Он
прошел
мимо
меня
Past
all
the
lights
Мимо
всех
огней
It
lies
just
like
Он
лежит
так
же,
как
The
love
at
night
Любовь
ночью
You
love
me
right
Ты
любишь
меня,
верно?
You
love
me
right
Ты
любишь
меня,
верно?
Don't
look
at
me
to
save
us
Не
смотри
на
меня,
как
на
спасителя
I'm
not
the
hero
anymore
Я
больше
не
герой
If
they
don't
crucify
you
Если
тебя
не
распинают,
They
think
you're
nobody
at
all
Они
думают,
что
ты
никто
All
I
used
to
want
was
a
castle
not
made
of
sand
Все,
чего
я
хотел,
это
замок
не
из
песка
A
world
in
my
hands
to
let
go
Мир
в
моих
руках,
чтобы
отпустить
его
But
I'd
rather
be
a
warrior
than
awarded
Но
я
лучше
буду
воином,
чем
награжденным
Rather
have
them
hate
the
price
than
be
afforded
Лучше
пусть
ненавидят
цену,
чем
получают
даром
Back
in
'17
that
big
head
now
enormous
В
2017-м
эта
большая
голова
теперь
огромная
Colorado
but
still
smеll
like
California
Колорадо,
но
все
еще
пахнет
Калифорнией
Out
in
orbit
today
Сегодня
на
орбите
Ain't
got
shit
up
on
my
plate,
but
you
know
this
a
buffet
На
тарелке
ничего
нет,
но
ты
знаешь,
это
шведский
стол
Gotta
listеn
okay
Должен
послушать,
хорошо?
By
the
time
you
hear
my
voice
inside
your
head
it's
too
late
К
тому
времени,
как
ты
услышишь
мой
голос
в
своей
голове,
будет
слишком
поздно
Am
I
out
of
line?
So
what
Я
перешел
черту?
Ну
и
что
Can't
kill
your
ego
if
a
new
one
show
up
Нельзя
убить
твое
эго,
если
появляется
новое
Can't
gas
me
I
been
overdue
to
blow
up
Нельзя
меня
задеть,
я
давно
должен
был
взорваться
In
the
backseat
just
so
I
don't
have
to
talk
На
заднем
сиденье,
только
чтобы
не
говорить
I
think
about
the
way
you
are
Я
думаю
о
том,
какая
ты
Watching
from
your
view
Наблюдаю
с
твоей
точки
зрения
I
wonder
if
you
feel
me
there
staring
back
at
you
Интересно,
чувствуешь
ли
ты
меня
там,
смотрящего
на
тебя
Don't
ever
want
the
truth,
I
know
Ты
никогда
не
хочешь
правды,
я
знаю
Out
in
orbit
today
Сегодня
на
орбите
Ain't
got
shit
up
on
my
plate,
but
you
know
this
a
buffet
На
тарелке
ничего
нет,
но
ты
знаешь,
это
шведский
стол
Gotta
listen
okay
Должен
послушать,
хорошо?
By
the
time
you
hear
my
voice
inside
your
head
it's
too
late
К
тому
времени,
как
ты
услышишь
мой
голос
в
своей
голове,
будет
слишком
поздно
You
know
the
rule
Ты
знаешь
правило
If
you
can't
spot
the
joker
in
a
room
of
fools,
then
it's
probably
you
Если
ты
не
можешь
найти
джокера
в
комнате
дураков,
то
это,
вероятно,
ты
Fiddler
on
the
roof
not
a
camera
shoot
Скрипач
на
крыше,
не
съемка
на
камеру
Turned
life's
lemons
to
forbidden
fruits
Превратил
жизненные
лимоны
в
запретные
плоды
Don't
look
at
me
to
save
us
Не
смотри
на
меня,
как
на
спасителя
I'm
not
the
hero
anymore
Я
больше
не
герой
If
they
don't
crucify
you
Если
тебя
не
распинают,
They
think
you're
nobody
at
all
Они
думают,
что
ты
никто
All
I
used
to
want
was
a
castle
not
made
of
sand
Все,
чего
я
хотел,
это
замок
не
из
песка
A
world
in
my
hands
to
let
go
Мир
в
моих
руках,
чтобы
отпустить
его
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek Hurd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.