Derek Ryan - Home From the Sea - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Derek Ryan - Home From the Sea




Home From the Sea
Возвращение с моря
On a cold winter's night, with a storm at its height
Холодной зимней ночью, в самый разгар шторма
A lifeboat answered the call
Спасательная шлюпка откликнулась на зов.
They pitched and they tossed, 'til we thought they were lost
Они бросались и качались, мы думали, что они погибли,
As we watched from the harbor wall
Наблюдая за ними с портовой стены.
Though the night was pitch black, there was no turning back
Хотя ночь была черна как смоль, пути назад не было,
For someone was waiting out there
Потому что кто-то ждал там, в море.
And each volunteer had to live with his fear
И каждый доброволец должен был жить со своим страхом,
As they joined in a silent prayer
Когда они присоединились к безмолвной молитве.
Carry us home, home, home from the sea
Верните нас домой, домой, домой с моря,
Angels of mercy, answer our plea
Ангелы милосердия, ответьте на нашу мольбу.
And carry us home, home, home from the sea
И верните нас домой, домой, домой с моря,
Carry us safely home from the sea
Верните нас целыми и невредимыми с моря.
As they battled their way past the mouth of the bay
Пробираясь сквозь шторм у выхода из залива,
It was blowing like never before
Они боролись с ветром, какого ещё не видели.
As they gallantly fought, every one of them thought
И пока они отважно сражались, каждый из них думал
Of loved ones back on the shore
О близких, оставшихся на берегу.
Then a flicker of light, and they knew they were right
Затем мелькнул огонек, и они поняли, что правы,
There she was on the crest of a wave
Вот она, на гребне волны.
She's an old fishing boat, and she's barely afloat
Старая рыбацкая лодка, едва держащаяся на плаву,
Please God, there are souls we can save!
Боже, помоги, там есть души, которые мы можем спасти!
And Carry them home, home, home from the sea
И верните их домой, домой, домой с моря,
Angels of mercy, answer our plea
Ангелы милосердия, ответьте на нашу мольбу.
And carry us home, home, home from the sea
И верните их домой, домой, домой с моря,
Carry us safely home from the sea
Верните их целыми и невредимыми с моря.
And back in the town in a street that runs down
А в городе, на улице, что спускается вниз,
To the sea and the harbor wall
К морю и портовой стене,
They had gathered in pairs at the foot of the stairs
Они собрались парами у подножия лестницы,
To wait for the radio call
Чтобы ждать вестей по радио.
And just before dawn, when all hope was gone
И перед самым рассветом, когда надежда почти угасла,
Came a hush and a faraway sound
Повисла тишина, и послышался далекий звук.
'Twas the coxswain he roared, "All survivors on board!"
Это был голос рулевого: "Все выжившие на борту!",
Thank God, and we're homeward bound
Слава Богу, мы возвращаемся домой!
To Carry them home, home, home from the sea
Чтобы вернуть их домой, домой, домой с моря,
Angels of mercy, answer our plea
Ангелы милосердия, ответьте на нашу мольбу.
And carry them home, home, home from the sea
И верните их домой, домой, домой с моря,
Carry them safely home from the sea
Верните их целыми и невредимыми с моря.
Home, home, home from the sea
Домой, домой, домой с моря,
Angels of mercy, answer our plea
Ангелы милосердия, ответьте на нашу мольбу.
And carry them home, home, home from the sea
И верните их домой, домой, домой с моря,
Carry them safely home from the sea
Верните их целыми и невредимыми с моря.





Авторы: Phil Coulter, Martyn Gijs Hancock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.