Derek Ryan - Life Is a River - перевод текста песни на немецкий

Life Is a River - Derek Ryanперевод на немецкий




Life Is a River
Das Leben ist ein Fluss
As I went out walking, on a fine summers day
Als ich spazieren ging, an einem schönen Sommertag
Through hills and the valleys, I soon lost my way
Durch Hügel und Täler, verlor ich bald meinen Weg
'Til I came to an old man, kneeling down by a stream
Bis ich zu einem alten Mann kam, der an einem Bach kniete
Gazing into the water like he was lost in a dream
Ins Wasser blickend, als wäre er in einem Traum verloren
In his hand was a picture he clung to for life
In seiner Hand war ein Bild, an das er sich fürs Leben klammerte
His eyes filled with tears as he tried not to cry
Seine Augen füllten sich mit Tränen, als er versuchte, nicht zu weinen
He looked to the heavens and started to pray
Er blickte zum Himmel und begann zu beten
In the quiet country silence, I could hear the man say
In der stillen ländlichen Ruhe konnte ich den Mann sagen hören
Life is a river, I'll go with the flow
Das Leben ist ein Fluss, ich werde mit dem Strom schwimmen
And where it will take me, the Lord only knows
Und wohin er mich führt, weiß nur der Herr
I'll miss you sweetheart, your kindness and love
Ich werde dich vermissen, Liebste, deine Güte und Liebe
But I know one day, we'll sail away on God's ocean above
Aber ich weiß, eines Tages werden wir auf Gottes Ozean droben davonsegeln
He said, "Now young man, you're a stranger to me
Er sagte: "Nun, junger Mann, Sie sind mir fremd
Could I bother you kindly for your company?
Dürfte ich Sie freundlicherweise um Ihre Gesellschaft bitten?
Today I am thinking of a time long ago
Heute denke ich an eine längst vergangene Zeit
And I need to tell someone of a girl I loved so
Und ich muss jemandem von einem Mädchen erzählen, das ich so sehr liebte
It's 42 years today since Rose took my hand
Heute sind es 42 Jahre her, seit Rose meine Hand nahm
And proudly I lived life, her husband, her man
Und stolz lebte ich mein Leben, ihr Ehemann, ihr Mann
'Til only last week son, God took her away
Bis erst letzte Woche, Sohn, Gott sie wegnahm
As I kissed her softly, these words she did say"
Als ich sie sanft küsste, sagte sie diese Worte"
"Life is a river, I'll go with the flow
"Das Leben ist ein Fluss, ich werde mit dem Strom schwimmen
And where it will take me, the Lord only knows
Und wohin er mich führt, weiß nur der Herr
I'll miss you sweetheart, your kindness and love
Ich werde dich vermissen, Liebste, deine Güte und Liebe
But I know one day, we'll sail away on God's ocean above"
Aber ich weiß, eines Tages werden wir auf Gottes Ozean droben davonsegeln"
And with that, the old man sent me on my way
Und damit schickte der alte Mann mich auf meinen Weg
And sat by the water, I'll kneel for the day
Und setzte sich ans Wasser, um dort den Tag zu knien
I look at the river, starting out on its life
'Ich schaue auf den Fluss', [sagte er], 'wie er sein Leben beginnt
It's where I feel close to my beautiful wife
Hier fühle ich mich meiner wunderschönen Frau nah'





Авторы: Andrew Derek Ryan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.