Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punk Rock Princess
Punkrock-Prinzessin
Maybe
when
the
room
is
empty
Vielleicht
wenn
der
Raum
leer
ist
Maybe
when
the
bottle's
full
Vielleicht
wenn
die
Flasche
voll
ist
Maybe
when
the
door
gets
broke
down
Vielleicht
wenn
die
Tür
eingetreten
wird
Love
can
break
in
Kann
Liebe
hereinbrechen
Maybe
when
I'm
done
with
thinking
Vielleicht
wenn
ich
mit
dem
Denken
fertig
bin
Maybe
you
can
think
me
whole
Vielleicht
kannst
du
mich
ganz
machen
Maybe
when
I'm
done
with
endings
Vielleicht
wenn
ich
mit
Enden
fertig
bin
This
can
begin
Kann
das
hier
beginnen
If
you
could
be
my
punk
rock
princess
Wenn
du
meine
Punkrock-Prinzessin
sein
könntest
I
could
be
your
garage
band
king
Könnte
ich
dein
Garagenband-König
sein
You
could
tell
me
why
you
just
don't
fit
in
Du
könntest
mir
erzählen,
warum
du
einfach
nicht
hineinpasst
And
how
you're
gonna
be
something
Und
wie
du
etwas
Besonderes
sein
wirst
Maybe
when
your
hair
gets
darker
Vielleicht
wenn
dein
Haar
dunkler
wird
Maybe
when
your
eyes
get
wide
Vielleicht
wenn
deine
Augen
weit
werden
Maybe
when
the
walls
are
smaller
Vielleicht
wenn
die
Wände
kleiner
sind
There
will
be
no
more
space
Wird
es
keinen
Platz
mehr
geben
Maybe
when
I'm
not
so
tired
Vielleicht
wenn
ich
nicht
so
müde
bin
Maybe
you
could
step
inside
Vielleicht
könntest
du
hereinkommen
Maybe
when
I
look
for
things
Vielleicht
wenn
ich
nach
Dingen
suche
That
I
can't
replace
Die
ich
nicht
ersetzen
kann
If
you
could
be
my
punk
rock
princess
Wenn
du
meine
Punkrock-Prinzessin
sein
könntest
I
could
be
your
garage
band
king
Könnte
ich
dein
Garagenband-König
sein
You
could
tell
me
why
you
just
don't
fit
in
Du
könntest
mir
erzählen,
warum
du
einfach
nicht
hineinpasst
And
how
you're
gonna
be
something
Und
wie
du
etwas
Besonderes
sein
wirst
If
I
could
be
your
first
real
heartache
Wenn
ich
dein
erster
echter
Herzschmerz
sein
könnte
I
would
do
it
over
again
Ich
würde
es
wieder
tun
If
you
could
be
my
punk
rock
princess
Wenn
du
meine
Punkrock-Prinzessin
sein
könntest
I
could
be
your
heroine
Könnte
ich
dein
Heroin
sein
I
never
thought
you'd
last
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
durchhältst
I
never
dreamed
you
would
Ich
hätte
nie
geträumt,
dass
du
es
würdest
You
watch
your
life
go
past
Du
siehst
dein
Leben
vorbeiziehen
You
wonder
if
you
should
Du
fragst
dich,
ob
du
solltest
If
you
could
be
my
punk
rock
princess
Wenn
du
meine
Punkrock-Prinzessin
sein
könntest
I
could
be
your
garage
band
king
Könnte
ich
dein
Garagenband-König
sein
You
could
tell
me
why
you
just
don't
fit
in
Du
könntest
mir
erzählen,
warum
du
einfach
nicht
hineinpasst
And
how
you're
gonna
be
something
Und
wie
du
etwas
Besonderes
sein
wirst
If
I
could
be
your
first
real
heartache
Wenn
ich
dein
erster
echter
Herzschmerz
sein
könnte
I
would
do
it
over
again
Ich
würde
es
wieder
tun
If
you
could
be
my
punk
rock
princess
Wenn
du
meine
Punkrock-Prinzessin
sein
könntest
I
could
be
your
heroine
Könnte
ich
dein
Heroin
sein
If
you
could
be
my
punk
rock
princess
Wenn
du
meine
Punkrock-Prinzessin
sein
könntest
I
could
be
your
garage
band
king
Könnte
ich
dein
Garagenband-König
sein
You
could
tell
me
why
you
just
don't
fit
in
Du
könntest
mir
erzählen,
warum
du
einfach
nicht
hineinpasst
And
how
you're
gonna
be
something
Und
wie
du
etwas
Besonderes
sein
wirst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Mcmahon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.