Текст и перевод песни Derek feat. Torya - Novembro
Baby,
baby,
tudo
bem
Детка,
детка,
все
хорошо
Sobre
a
treta
eu
nem
lembro
О
том,
ерунда,
я
даже
не
помню,
Dói
bem
menos
quando
vem
Болит
меньше,
когда
приходит
Vem
e
me
beija
até
novembro
Приходит
и
целует
меня
до
ноября
Baby,
baby,
tudo
bem
Детка,
детка,
все
хорошо
Sobre
a
treta
eu
nem
lembro
О
том,
ерунда,
я
даже
не
помню,
Dói
bem
menos
quando
vem
Болит
меньше,
когда
приходит
Vem
e
me
beija
até
novembro
Приходит
и
целует
меня
до
ноября
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Uma
dose
de
vinho
pra
nóis
dois
Доза
вина
pra
nois
два
′Cê
me
deixou
sozinho,
onde
'cê
foi?
'Lang
оставили
меня
в
покое,
где"
тяжелый
был?
Eu
faço
tudo
que
′cê
quer,
pra
poder
voltar
Я
делаю
все,
что
'lang
хочет,
чтоб
вернуться
É
só
você
me
dizer
onde
que
'cê
'tá
Только
вы
мне
сказать,
где
что
'lang
'tá
Hey
baby,
′tô′
lembrando
daquele
dia
Эй,
детка,
'я'
вспоминая
тот
день
A
gente
era
tão
feliz,
mas
quem
diria
Нами
был
так
счастлив,
но
кто
бы
мог
подумать
Que
ia
acabar
ali,
não
ia
mais
te
ver?
Что
бы
в
конечном
итоге
там,
не
хочу
тебя
видеть?
Agora
'tô′
pensando,
onde
'tá
você?
Теперь
'я'
думаю,
где
" тут
у
вас?
Uma
garrafa
de
vinho:
um
beck
do
boldinho
Бутылка
вина:
бек
boldinho
Tudo
isso
foi
pra
perder
meu
lado
tímido
Все
это
тебе
потерять
мою
сторону
робкий
É
que
é
foda
quando
lida
com
fita
de
sentimento
Это
какие
то
проблемы
при
работе
с
лентой
чувство
Parece
que
essa
porra
ainda
vai
acabar
comigo
Кажется,
что
этот
черт
еще
будете
в
конечном
итоге
со
мной
Eu
lembro
dos
domingo′,
eu
lembro
dos
pedido'
Я
помню
воскресенье",
я
помню
request',
Eu
jurava
pra
você
que
ia
te
dar
um
filho
Я
поклялся
тебе,
что
собираюсь
дать
тебе
сына
Mas
aí
eu
fui
saindo
Но
там
у
меня
выходит
Eu
fui
te
perdendo
Я
тебя
теряю
Por
causa
de
pouca
coisa
Потому
что
мало
Mas
era
o
que
tava
tendo
Но
было
то,
что
надо,
имеющих
Então
babe
faz
as
malas
e
cola
pra
cá
Так
малыш
делает
свои
чемоданы
и
клей
сюда
Ainda
sinto
seu
perfume
na
gaveta
Я
все
еще
чувствую
их
запах
в
лотке
Eles
falam
pra
caralho,
então
deixa
Они
говорят
тебя
трахать,
потом
перестает
A
saudade
falar
pela
ponta
da
caneta
Чтоб
говорить
за
перо,
É
que
′cê
sabe,
"bê",
que
sou
sua
preta
"Lang"
знаете,
"бе",
что
я-ваша
черная
De
noite
curtindo
um
rolê
rasante
na
Anchieta
Ночь
наслаждается
rolê
rasante
в
Anchieta
É
que
eu
tava
mei'
tensa
В
том,
что
я
уже
mei'
напряженной
Mil
fitas
na
cabeça
Тысячи
ленты
на
голову
Eu
corro
do
teu
lado
Я
бегу
на
твоей
стороне
Na
riqueza
e
na
pobreza
В
богатстве
и
в
бедности
Me
liga
a
noite,
"bê"
Звонит
мне
ночью,
"бе"
Antes
que
'cê
se
esqueça
Прежде
чем
'lang
забудьте
Tô
na
maior
saudade
Я
в
большей
тоски
Esquece
as
aparências
Забывает
о
внешности
Me
liga
a
noite,
"bê"
Звонит
мне
ночью,
"бе"
Antes
que
′cê
se
esqueça
Прежде
чем
'lang
забудьте
′Tô'
na
maior
saudade
'Я'
в
большей
тоски
Esquece
as
aparências
Забывает
о
внешности
Baby,
baby,
tudo
bem
Детка,
детка,
все
хорошо
Sobre
a
treta
eu
nem
lembro
О
том,
ерунда,
я
даже
не
помню,
Dói
bem
menos
quando
vem
Болит
меньше,
когда
приходит
Vem
e
me
beija
até
novembro
Приходит
и
целует
меня
до
ноября
Uma
dose
de
vinho
pra
nós
dois
Доза
вина
у
нас
два
′Cê
me
deixou
sozinho,
onde
'cê
foi?
'Lang
оставили
меня
в
покое,
где"
тяжелый
был?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.