Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
a
hole
in
the
ground
where
somebody
found
Da
war
ein
Loch
im
Boden,
wo
jemand
einen
Funken
fand
A
spark
they
believed
could
light
up
the
world
Von
dem
sie
glaubten,
er
könne
die
Welt
erleuchten
Soon
the
word,
it
got
out
and
people
circled
around
Bald
sprach
sich's
rum
und
Menschen
versammelten
sich
rundherum
They
swore
they
could
see
the
face
of
a
girl
Sie
schworen,
das
Gesicht
eines
Mädchens
zu
seh'n
You
love
it
when
those
tears
roll
down
their
cheeks
Du
liebst
es,
wenn
die
Tränen
über
ihre
Wangen
rollen
A
little
bit
of
hope
behind
a
velvet
rope
Ein
bisschen
Hoffnung
hinter
einem
Samtseil
And
a
twinkle
in
the
eye
of
a
man
Und
ein
Funkeln
in
den
Augen
eines
Manns
And
then
a
dash
of
mystique
till
there's
a
line
down
the
street
Und
dann
ein
Hauch
von
Mystik,
bis
sich
eine
Schlange
die
Straße
runterzieht
Oh,
and
you've
got
supply
and
demand
Oh,
und
du
hast
Angebot
und
Nachfrage
Just
pull
the
curtain
back
so
they
can't
see
past
Zieh
einfach
den
Vorhang
zu,
damit
sie
nicht
vorbeiseh'n
The
gift
shop
Der
Geschenkeladen
Oh,
the
gift
shop
Oh,
der
Geschenkeladen
Oh,
when
their
praises
ring
they
learn
the
songs
they
sing
Oh,
wenn
ihr
Lob
erklingt,
lernen
sie
die
Lieder,
die
sie
singen
Down
at
the
gift
shop
Drunten
im
Geschenkeladen
Now
we
gotta
expand,
grab
a
little
more
land
Jetzt
müssen
wir
erweitern,
ein
bisschen
mehr
Land
kaufen
For
today
was
born
to
us
a
business
plan
Denn
heute
ward
uns
ein
Geschäftsplan
geboren
We
got
a
neon
facade
and
a
new
parking
lot
Wir
haben
eine
Neonfassade
und
einen
neuen
Parkplatz
We
got
wax
figurines
of
the
lamb
Wir
haben
Wachsfiguren
des
Lamms
But
they
weren't
made
to
stand
up
to
the
heat
outside
Doch
sie
waren
nicht
gemacht,
der
Hitze
draußen
standzuhalten
The
gift
shop
Der
Geschenkeladen
Oh,
the
gift
shop
Oh,
der
Geschenkeladen
Oh,
even
wise
men
& kings
get
the
gifts
they
bring
Oh,
sogar
Weise
und
Könige
bekommen
die
Geschenke,
die
sie
bringen
Down
at
the
gift
shop
Drunten
im
Geschenkeladen
But
when
the
curtain
was
torn,
oh
Doch
als
der
Vorhang
zerriss,
oh
You
know
it
wasn't
to
show
that
there
something
there
Weißt
du,
es
war
nicht,
um
zu
zeigen,
dass
da
etwas
war
Oh
no,
it's
everywhere
but
the
gift
shop
Oh
nein,
es
ist
überall,
nur
nicht
im
Geschenkeladen
Oh,
when
their
praises
ring
they
learn
the
songs
they
sing
Oh,
wenn
ihr
Lob
erklingt,
lernen
sie
die
Lieder,
die
sie
singen
Down
at
the
gift
shop
Drunten
im
Geschenkeladen
Oh,
even
wise
men
& kings
get
the
gifts
they
bring
Oh,
sogar
Weise
und
Könige
bekommen
die
Geschenke,
die
sie
bringen
Down
at
the
gift
shop
Drunten
im
Geschenkeladen
I
guess
you
cannot
hold
something
you
do
not
own
Ich
schätze,
du
kannst
nicht
etwas
halten,
was
dir
nicht
gehört
Behind
the
gift
shop
Hinter
dem
Geschenkeladen
I
guess
you
cannot
hold
something
you
do
not
own
Ich
schätze,
du
kannst
nicht
etwas
halten,
was
dir
nicht
gehört
Behind
the
gift
shop
Hinter
dem
Geschenkeladen
I
guess
you
cannot
hold
something
you
do
not
own
Ich
schätze,
du
kannst
nicht
etwas
halten,
was
dir
nicht
gehört
Behind
the
gift
shop
Hinter
dem
Geschenkeladen
I
guess
you
cannot
hold
something
you
do
not
own
Ich
schätze,
du
kannst
nicht
etwas
halten,
was
dir
nicht
gehört
Behind
the
gift
shop
Hinter
dem
Geschenkeladen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek Walsh Webb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.