Derek & The Dominos - Bell Bottom Blues - 40th Anniversary / 2010 Remastered - перевод текста песни на немецкий

Bell Bottom Blues - 40th Anniversary / 2010 Remastered - Derek перевод на немецкий




Bell Bottom Blues - 40th Anniversary / 2010 Remastered
Schlaghosen-Blues - 40. Jubiläum / 2010 Remastered
Bell bottom blues, you made me cry
Schlaghosen-Blues, du hast mich zum Weinen gebracht
I don't want to lose this feeling
Ich will dieses Gefühl nicht verlieren
And if I could choose a place to die
Und wenn ich einen Ort zum Sterben wählen könnte
It would be in your arms
Wäre es in deinen Armen
Do you want to see me crawl across the floor to you?
Willst du sehen, wie ich zu dir über den Boden krieche?
Do you want to hear me beg you to take me back?
Willst du hören, wie ich dich anflehe, mich zurückzunehmen?
I'd gladly do it because
Ich würde es gerne tun, denn
I don't want to fade away
Ich will nicht verschwinden
Give me one more day, please
Gib mir noch einen Tag, bitte
I don't want to fade away
Ich will nicht verschwinden
In your heart I want to stay
In deinem Herzen will ich bleiben
It's all wrong, but it's all right
Es ist alles falsch, aber es ist in Ordnung
The way that you treat me baby
Die Art, wie du mich behandelst, Baby
Once I was strong but I lost the fight
Einst war ich stark, aber ich habe den Kampf verloren
You won't find a better loser
Du wirst keinen besseren Verlierer finden
Do you want to see me crawl across the floor to you?
Willst du sehen, wie ich zu dir über den Boden krieche?
Do you want to hear me beg you to take me back?
Willst du hören, wie ich dich anflehe, mich zurückzunehmen?
I'd gladly do it because
Ich würde es gerne tun, denn
I don't want to fade away
Ich will nicht verschwinden
Give me one more day, please
Gib mir noch einen Tag, bitte
I don't want to fade away
Ich will nicht verschwinden
In your heart I want to stay
In deinem Herzen will ich bleiben
Do you want to see me crawl across the floor to you?
Willst du sehen, wie ich zu dir über den Boden krieche?
Do you want to hear me beg you to take me back?
Willst du hören, wie ich dich anflehe, mich zurückzunehmen?
I'd gladly do it 'cause
Ich würde es gerne tun, denn
I don't want to fade away
Ich will nicht verschwinden
Give me one more day, please
Gib mir noch einen Tag, bitte
I don't want to fade away
Ich will nicht verschwinden
In your heart I want to stay
In deinem Herzen will ich bleiben
Bell bottom blues, don't say goodbye
Schlaghosen-Blues, sag nicht Lebewohl
I'm sure we're gonna meet again
Ich bin sicher, wir werden uns wiedersehen
And if we do, don't you be surprised
Und wenn wir das tun, sei nicht überrascht
If you find me with another lover
Wenn du mich mit einer anderen Liebhaberin findest
Do you want to see me crawl across the floor to you?
Willst du sehen, wie ich zu dir über den Boden krieche?
Do you want to hear me beg you to take me back?
Willst du hören, wie ich dich anflehe, mich zurückzunehmen?
I'd gladly do it 'cause
Ich würde es gerne tun, denn
I don't want to fade away
Ich will nicht verschwinden
Give me one more day, please
Gib mir noch einen Tag, bitte
I don't want to fade away
Ich will nicht verschwinden
In your heart I want to stay
In deinem Herzen will ich bleiben
I don't want to fade away
Ich will nicht verschwinden
Give me one more day please
Gib mir noch einen Tag, bitte
I don't want to fade away
Ich will nicht verschwinden
In your heart I want to stay
In deinem Herzen will ich bleiben
I don't want to fade away
Ich will nicht verschwinden
Give me one more day please
Gib mir noch einen Tag, bitte
I don't want to fade away
Ich will nicht verschwinden
In your heart I want to stay
In deinem Herzen will ich bleiben





Авторы: Eric Clapton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.