I Am Yours - 40th Anniversary / 2010 Remastered -
Derek
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am Yours - 40th Anniversary / 2010 Remastered
Я твой - 40-летний юбилей / Ремастеринг 2010
I
am
yours,
however
distant
you
may
be
Я
твой,
как
бы
далеко
ты
ни
была,
There
blows
no
wind
but
wafts
your
scent
to
me
Нет
такого
ветра,
что
не
донесёт
твой
аромат
до
меня.
There
sings
no
bird
but
calls
your
name
to
me
Нет
такой
птицы,
что
не
пропела
бы
мне
твое
имя.
Each
memory
that
has
left
its
trace
with
me
Каждое
воспоминание,
оставившее
свой
след
во
мне,
Lingers
forever
as
a
part
of
me
Остаётся
навсегда
частью
меня.
I
am
yours,
however
distant
you
may
be
Я
твой,
как
бы
далеко
ты
ни
была,
There
blows
no
wind
but
wafts
your
scent
to
me
Нет
такого
ветра,
что
не
донесёт
твой
аромат
до
меня.
There
sings
no
bird
but
calls
your
name
to
me
Нет
такой
птицы,
что
не
пропела
бы
мне
твое
имя.
Each
memory
that
has
left
its
trace
with
me
Каждое
воспоминание,
оставившее
свой
след
во
мне,
Lingers
forever
as
a
part
of
me
Остаётся
навсегда
частью
меня.
I
am
yours,
however
distant
you
may
be
Я
твой,
как
бы
далеко
ты
ни
была,
There
blows
no
wind
but
wafts
your
scent
to
me
Нет
такого
ветра,
что
не
донесёт
твой
аромат
до
меня.
There
sings
no
bird
but
calls
your
name
to
me
Нет
такой
птицы,
что
не
пропела
бы
мне
твое
имя.
Each
memory
that
has
left
its
trace
with
me
Каждое
воспоминание,
оставившее
свой
след
во
мне,
Lingers
forever
as
a
part
of
me
Остаётся
навсегда
частью
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Patrick Clapton, ? Nizami
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.