Layla - 40th Anniversary / 2010 Remastered -
Derek
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Layla - 40th Anniversary / 2010 Remastered
Layla - 40. Jubiläum / 2010 Remastered
What'll
you
do
when
you
get
lonely
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
einsam
wirst
And
nobody's
waiting
by
your
side?
Und
niemand
an
deiner
Seite
wartet?
You've
been
runnin'
and
hidin'
much
too
long
Du
bist
viel
zu
lange
gerannt
und
hast
dich
versteckt
You
know
it's
just
your
foolish
pride
Du
weißt,
es
ist
nur
dein
törichter
Stolz
You've
got
me
on
my
knees
Du
hast
mich
auf
den
Knien
I'm
begging,
darling,
please
Ich
flehe,
Liebling,
bitte
Darling,
won't
you
ease
my
worried
mind?
Liebling,
willst
du
nicht
meinen
besorgten
Geist
beruhigen?
I
tried
to
give
you
consolation
Ich
versuchte,
dir
Trost
zu
spenden
When
your
old
man
had
let
you
down
Als
dein
Alter
dich
im
Stich
gelassen
hatte
Like
a
fool,
I
fell
in
love
with
you
Wie
ein
Narr
verliebte
ich
mich
in
dich
You
turned
my
whole
world
upside
down
Du
hast
meine
ganze
Welt
auf
den
Kopf
gestellt
You've
got
me
on
my
knees
Du
hast
mich
auf
den
Knien
I'm
begging,
darling,
please
Ich
flehe,
Liebling,
bitte
Darling,
won't
you
ease
my
worried
mind?
Liebling,
willst
du
nicht
meinen
besorgten
Geist
beruhigen?
Let's
make
the
best
of
the
situation
Lass
uns
das
Beste
aus
der
Situation
machen
Before
I
finally
go
insane
Bevor
ich
endgültig
verrückt
werde
Please,
don't
say
we'll
never
find
a
way
Bitte
sag
nicht,
wir
finden
niemals
einen
Weg
And
tell
me
all
my
love's
in
vain
Und
sag
mir,
all
meine
Liebe
ist
vergebens
You've
got
me
on
my
knees
Du
hast
mich
auf
den
Knien
I'm
begging,
darling,
please
Ich
flehe,
Liebling,
bitte
Darling,
won't
you
ease
my
worried
mind?
Liebling,
willst
du
nicht
meinen
besorgten
Geist
beruhigen?
You've
got
me
on
my
knees
Du
hast
mich
auf
den
Knien
I'm
begging,
darling,
please
Ich
flehe,
Liebling,
bitte
Darling,
won't
you
ease
my
worried
mind?
Liebling,
willst
du
nicht
meinen
besorgten
Geist
beruhigen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Clapton, Jim Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.