Presence of the Lord (Live At Fillmore East, New York / 1970) -
Derek
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presence of the Lord (Live At Fillmore East, New York / 1970)
Присутствие Господа (Живое выступление в Fillmore East, Нью-Йорк / 1970)
I
have
finally
found
a
way
to
live
Я
наконец-то
нашел
способ
жить,
Just
like
I
never
could
before
Как
никогда
раньше
не
мог,
I
know
that
I
don't
have
much
to
give
Знаю,
мне
нечего
тебе
дать,
But
I
can
open
any
door
Но
я
могу
открыть
любую
дверь.
Everybody
knows
the
secret
Все
знают
этот
секрет,
Everybody
knows
the
score
Все
знают
счет
игры.
I
have
finally
found
a
way
to
live
Я
наконец-то
нашел
способ
жить
In
the
color
of
the
Lord
В
цвете
Господа.
I
have
finally
found
a
place
to
live
Я
наконец-то
нашел,
где
жить,
Just
like
I
never
could
before
Как
никогда
раньше
не
мог.
And
I
know
I
don't
have
much
to
give
И
знаю,
мне
нечего
тебе
дать,
But
soon
I'll
open
any
door
Но
скоро
я
открою
любую
дверь.
Everybody
knows
the
secret
Все
знают
этот
секрет,
Everybody
knows
the
score
Все
знают
счет
игры.
I
have
finally
found
a
place
to
live
Я
наконец-то
нашел,
где
жить,
In
the
presence
of
the
Lord
В
присутствии
Господа.
In
the
presence
of
the
Lord
В
присутствии
Господа.
I
have
finally
found
a
way
to
live
Я
наконец-то
нашел
способ
жить,
Just
like
I
never
could
before
Как
никогда
раньше
не
мог.
And
I
know
I
don't
have
much
to
give
И
знаю,
мне
нечего
тебе
дать,
But
I
can
open
any
door
Но
я
могу
открыть
любую
дверь.
Everybody
knows
the
secret
Все
знают
этот
секрет,
I
said
everybody
knows
the
score
Я
сказал,
все
знают
счет
игры.
I
have
finally
found
a
way
to
live
Я
наконец-то
нашел
способ
жить
In
the
color
of
the
Lord
В
цвете
Господа.
In
the
color
of
the
Lord
В
цвете
Господа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ERIC CLAPTON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.