Thorn Tree In The Garden - 40th Anniversary / 2010 Remastered -
Derek
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thorn Tree In The Garden - 40th Anniversary / 2010 Remastered
Dornenbaum im Garten - 40. Jubiläum / 2010 Remastered
There's
a
thorn
tree
in
the
garden,
if
you
know
just
what
I
mean
Da
ist
ein
Dornenbaum
im
Garten,
wenn
du
weißt,
was
ich
meine
And
I
hate
to
hurt
your
feelings
but
it's
not
the
way
it
seems
Und
ich
hasse
es,
deine
Gefühle
zu
verletzen,
aber
es
ist
nicht
so,
wie
es
scheint
'Cause
I
miss
her
Denn
ich
vermisse
sie
She's
the
only
girl
I've
cared
for,
the
only
one
I've
known
Sie
ist
das
einzige
Mädchen,
das
mir
je
wichtig
war,
die
einzige,
die
ich
je
gekannt
habe
And
no
one
ever
shared
more
love
than
we've
known
Und
niemand
hat
je
mehr
Liebe
geteilt,
als
wir
sie
kannten
And
I
miss
her
Und
ich
vermisse
sie
But
it
all
seems
so
strange
to
see
Aber
es
scheint
alles
so
seltsam
anzusehen
'Cause
she'd
never
turn
her
back
on
me
Denn
sie
würde
mir
niemals
den
Rücken
zukehren
And
leave
without
a
last
goodbye
Und
ohne
ein
letztes
Lebewohl
gehen
And
if
she
winds
up
walking
the
streets
Und
wenn
sie
am
Ende
auf
der
Straße
landet
Loving
every
other
man
she
meets
Jeden
anderen
Mann
liebend,
den
sie
trifft
Who'll
be
the
one
to
answer
why
Wer
wird
derjenige
sein,
der
die
Antwort
gibt,
warum
Lord,
I
hope
it's
not
me,
it's
not
me
Herr,
ich
hoffe,
ich
bin
es
nicht,
ich
bin
es
nicht
And
if
I
never
see
her
face
again,
I
never
hold
her
hand
Und
wenn
ich
ihr
Gesicht
nie
wieder
sehe,
ihre
Hand
nie
wieder
halte
And
if
she's
in
somebody's
arms,
I
know
I'll
understand
Und
wenn
sie
in
den
Armen
eines
anderen
ist,
weiß
ich,
dass
ich
es
verstehen
werde
But
I
miss
that
girl
Aber
ich
vermisse
dieses
Mädchen
I
still
miss
that
girl
Ich
vermisse
dieses
Mädchen
immer
noch
Maybe
someday
soon,
somewhere
Vielleicht
eines
Tages
bald,
irgendwo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Whitlock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.