Текст и перевод песни Derek feat. Neew - Esquema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cê
sabe
que
isso
aqui
tá
bom
You
know
this
feels
good
Cê
sabe
que
isso
aqui
faz
bem
You
know
this
feels
right
Me
liga
mais
tarde,
eu
vou
Call
me
later,
I'll
come
Atravesso
a
cidade
também
I'll
cross
the
city
too
Esquece
um
pouco
dos
seus
pais
Forget
about
your
parents
for
a
while
Esquece
um
pouco
dos
problemas
Forget
about
your
problems
for
a
while
Arruma
suas
coisas
e
sai
Get
your
things
and
go
Que
agora
eu
tô
suave
de
esquema
Because
now
I'm
smooth
with
the
scheme
Ela
pediu
pra
eu
ficar
She
asked
me
to
stay
Mas
eu
pensei
não
faz
assim
But
I
thought,
don't
do
this
Se
sabe
que
eu
vou
voltar
You
know
that
I'll
come
back
Quando
voce
ligar
pra
mim
When
you
call
me
Só
peço
que
voce
perceba
e
entenda
que
isso
é
trabalho
I
just
ask
you
to
realize
and
understand
that
this
is
work
Pretinha
se
é
tão
bonita,
sua
pele
dourada
eu
não
saio
Pretty
girl,
if
you're
so
beautiful,
your
golden
skin
won't
let
me
go
Seu
corpo
de
um
jeito
tão
louco
a
gente
transando
no
quarto
Your
body
in
such
a
crazy
way,
we're
making
love
in
the
bedroom
Se
sabe
que
é
perigoso
todo
esse
jogo
que
eu
faço
You
know
it's
dangerous,
this
whole
game
I
play
Te
busco
mais
tarde
I'll
pick
you
up
later
Te
mando
mensagem
eu
levo
as
drogas
I'll
text
you
and
I'll
bring
the
drugs
Não
adianta
ficar
com
essa
cara
It's
no
use
to
keep
making
that
face
Porque
voce
perdeu
e
não
gosta
Because
you
lost
and
you
don't
like
it
Tu
fica
mais
linda
brisada
You
look
prettier
when
you're
high
Tão
gata
que
eu
perco
a
hora
So
beautiful
that
I
lose
track
of
time
Desliga
o
que
atrapalha
e
Turn
off
whatever's
bothering
you
and
Solta
o
som
da
Flora
Let
Flora's
music
play
Vai
rebola
pra
mim,
pretinha
rebola
pra
mim
Dance
for
me,
baby,
dance
for
me
Seu
corpo
é
uma
escultura
que
eu
olho
e
vejo
sem
fim
Your
body
is
a
sculpture
that
I
look
at
and
see
endlessly
2 doses
de
vinho
te
faço
carinho,
mistura
com
gin
2 shots
of
wine,
I'll
caress
you,
mix
it
with
gin
A
gente
ta
junto,
o
tempo
é
curto,
passa
rapidin'
We're
together,
time
is
short,
it
goes
by
so
fast
Eu
gosto
você
diz
que
aqui
ta
tudo
tranquilo
I
like
you,
you
say
that
everything
is
peaceful
here
Planejo
a
nossa
viagem
Paris,
Holanda
e
2 filhos
I
plan
our
trip
to
Paris,
Holland
and
2 kids
Garanto
que
vai
ser
a
melhor
até
porque
não
to
sozinho
I
guarantee
it
will
be
the
best
because
I'm
not
alone
Te
levo
pro
quarto,
te
pego
de
quatro,
estorando
esse
vinho
I
take
you
to
the
bedroom,
I
take
you
on
all
fours,
popping
this
wine
Cê
sabe
que
isso
aqui
tá
bom
You
know
this
feels
good
Se
sabe
que
isso
aqui
faz
bem
You
know
this
feels
right
Me
liga
mais
tarde,
eu
vou
Call
me
later,
I'll
come
Atravesso
a
cidade
também
I'll
cross
the
city
too
Esquece
um
pouco
dos
seus
pais
Forget
about
your
parents
for
a
while
Esquece
um
pouco
dos
problemas
Forget
about
your
problems
for
a
while
Arranja
suas
coisas
e
sai
Get
your
things
and
go
Que
agora
eu
tô
suave
de
esquema
Because
now
I'm
smooth
with
the
scheme
Ela
pediu
pra
eu
ficar
She
asked
me
to
stay
Mas
eu
pensei
não
faz
assim
But
I
thought,
don't
do
this
Se
sabe
que
eu
vou
voltar
You
know
that
I'll
come
back
Quando
voce
ligar
pra
mim
When
you
call
me
Ilhas
Cayman,
gelo,
whisky
Cayman
Islands,
ice,
whiskey
Voce
toda
nua
chapa
e
vem
por
cima
You
all
naked,
face-to-face,
and
come
on
top
Transa
até
de
manhã
Sex
until
morning
Você
gosta
eu
sei
que
te
alivia
You
like
it,
I
know
it
relieves
you
Kush
& Codeína
Kush
& Codeine
Kunk
de
Amsterdã
Kunk
from
Amsterdam
Voce
virou
minha
fã
You
became
my
fan
Virou
minha
fã
You
became
my
fan
Pensa
que
engana,
mas
me
quer
na
cama
You
think
you're
fooling
me,
but
you
want
me
in
bed
No
fim
de
semana,
mas
sem
comprisso
On
the
weekend,
but
without
commitment
E
tô
suave,
vai
me
ver
de
nave
And
I'm
smooth,
you'll
see
me
in
my
ride
Os
malote
no
bolso,
bebendo
whisky
The
loot
in
my
pocket,
drinking
whiskey
Tenho
vícios,
voce
sabe
disso
I
have
vices,
you
know
that
Tudo
que
eu
faço
eu
me
confesso
Everything
I
do
I
confess
Fumo
mesmo,
rap
é
compromisso
I
smoke
anyway,
rap
is
my
commitment
Fica
ausente
um
dia
eu
mereço
Stay
away
for
a
day,
I
deserve
it
Você
sabe
bem,
yeah
You
know
it
well,
yeah
Você
sabe
bem
You
know
it
well
Você
sabe
bem,
yeah
You
know
it
well,
yeah
Você
sabe
bem
You
know
it
well
(Você
sabe
bem,
yeah)
(You
know
it
well,
yeah)
(Você
sabe
bem)
(You
know
it
well)
Cê
sabe
que
isso
aqui
tá
bom
You
know
this
feels
good
Cê
sabe
que
isso
aqui
faz
bem
You
know
this
feels
right
Me
liga
mais
tarde,
eu
vou
Call
me
later,
I'll
come
Atravesso
a
cidade
também
I'll
cross
the
city
too
Esquece
um
pouco
dos
seus
pais
Forget
about
your
parents
for
a
while
Esquece
um
pouco
dos
problema
Forget
about
your
problems
for
a
while
Arruma
suas
coisas
e
sai
Get
your
things
and
go
Que
agora
eu
tô
suave
de
esquema
Because
now
I'm
smooth
with
the
scheme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek, Evander Daniel Santos Da Silva, Lucas Sena Fachinetti
Альбом
Paris
дата релиза
23-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.