Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Them Days (feat. Morray)
Все те дни (feat. Morray)
(Hell
of
people
wanna
be
with
you,
be
more
careful)
(Тьма
людей
хочет
быть
с
тобой,
будь
осторожней)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Oh-oh,
oh,
oh,
oh,
ooh
О-оу,
о,
о,
о,
ууу
All
them
days
that
I
was
starvin',
made
me
hungry
for
more
(yeah)
Все
те
дни,
когда
я
голодал,
пробудили
во
мне
жадность
(да)
And
all
them
nights
without
no
lights
in
that
apartment
И
все
те
ночи
без
света
в
той
квартире
Made
me
heartless
and
cold
(yeah)
Сделали
меня
бездушным
и
холодным
(да)
Had
to
take
cold
showers,
I
was
freezin'
Пришлось
ледяной
душ
принимать,
я
дрожал
Wasn't
nothin'
but
ice
cubes
in
the
freezer
В
морозилке
лишь
льдинки
лежали
опять
Scrapin'
up
change
to
get
some
food
wasn't
easy
Собирал
мелочь,
чтоб
поесть
— нелегко
Every
other
day,
it
was
Ramen
noodles
or
Little
Caesars
Через
день
у
меня
лишь
Роллтон
или
Little
Caesars
в
окно
When
you
ain't
eatin',
how
the
fuck
a
nigga
greedy?
Как
можно
быть
жадным,
если
в
рот
ни
крошки
не
брал?
Hell
yeah,
I
want
it
all
'cause
I
ain't
have
it
when
I
needed
it
Да
черт
возьми,
хочу
всё,
ведь
тогда
я
нужду
терзал
And
I
just
wanna
ball,
but
I
ain't
make
the
team
this
season
Хочу
блистать,
но
в
команду
меня
не
взяли
опять
Who
the
fuck
can
I
call
when
my
dogs
and
them
need
me?
(Yeah
yeah)
Кому
звонить,
когда
семье
моя
помощь
нужна
опять?
(Да
да)
Starin'
at
that
Rollie
thinking
'bout
the
times
Глядя
на
Rolex,
вспоминаю
времена
When
I
gave
my
last
one,
when
I
ain't
have
nothin',
who
gon'
take
care
of
mine?
Когда
отдавал
последнее,
сам
нищий
— кто
защитит
меня?
The
problems
you
had,
I
had
'em
too,
but
you'll
swear
I'm
lyin'
Проблемы
твои
были
и
у
меня,
но
скажешь,
вру
я
It
fucked
me
up,
I
dropped
a
tear
lookin'
in
my
children's
eyes
(yeah)
Слеза
скатилась,
глядя
в
глаза
детей
своих
(да)
I
make
this
shìt
look
good
И
в
грязи
я
красив
I
blew
up
tried
to
put
on
the
whole
hood
Прорвавшись,
старался
весь
квартал
поднять
But
no
matter
how
much
I
did,
I
ain't
do
enough
Но
сколько
б
ни
делал
— мало,
видно,
было
для
вас
It
hurt
to
say
it,
some
niggas
changed,
and
we
ain't
good
now
(yeah)
Больно
сказать:
пацаны
изменились,
так
пропали
мы
(да)
I've
been
workin'
on,
tryna
stay
up
out
my
feelings
Пытаюсь
чувства
в
себе
подавлять
When
you're
emotional,
that's
when
shit
gets
all
wicked
Чуть
эмоции
— всё
идёт
наперекосяк
Soon
as
I
got
on,
niggas
acted
all
different
Лишь
поднялся
— и
все
вдруг
стали
чужими
Niggas
start
trippin',
I
don't
even
know
why
Тянут
кота
за
хвост,
не
пойму
даже
— почему?
All
them
days
that
I
was
starvin',
made
me
hungry
for
more
(yeah)
Все
те
дни,
когда
я
голодал,
пробудили
во
мне
жадность
(да)
And
all
them
nights
without
no
lights
in
that
apartment
И
все
те
ночи
без
света
в
той
квартире
Made
me
heartless
and
cold
(yeah)
Сделали
меня
бездушным
и
холодным
(да)
Had
to
take
cold
showers,
I
was
freezin'
Пришлось
ледяной
душ
принимать,
я
дрожал
Wasn't
nothin'
but
ice
cubes
in
the
freezer
В
морозилке
лишь
льдинки
лежали
опять
Scrapin'
up
change
to
get
some
food
wasn't
easy
Собирал
мелочь,
чтоб
поесть
— нелегко
Every
other
day,
it
was
Ramen
noodles
or
Little
Caesars
Через
день
у
меня
лишь
Роллтон
или
Little
Caesars
в
окно
Lookin'
out
the
window,
tryna
check
the
vibes
(vibes)
Выглядываю
в
окно
— проверяю
ветер
(ветер)
Seein'
if
it's
safe
to
even
come
outside
(outside)
Можно
ль
выйти,
хоть
и
страшно
рассвета
ждать
(рассвета)
A
couple
niggas
spinned
the
block,
the
opps
is
still
alive
Враги
проехали
— все
живы
пока
They'll
probably
put
it
on
repeat,
I
think
I'll
stay
inside
(bah-bah,
bah-bah)
Наверно,
ждут
меня
в
засаде
— посижу
пока
(бах-бах,
бах-бах)
Momma
workin'
late,
nobody
home
with
me
(home
with
me)
Мама
поздно,
дома
я
один
(я
один)
Every
light
on
in
the
house
because
I
couldn't
sleep
Все
лампы
горят
— не
мог
уснуть
я
Stomach
growlin'
like
a
bitch,
we
ain't
have
shit
to
eat
Живот
урчит
— во
рту
ни
крошечки
Ain't
no
cable
that's
no
fable,
I
watched
DVD's
Ни
кабеля,
не
ложь
— лишь
DVD
копил
я
Ain't
no
one
say,
"Keep
your
chin
up",
I
got
jumped
and
kept
my
chin
up
Никто
не
сказал:
"Держись"
— избили,
но
я
держался
Had
a
white
boy
as
a
friend,
the
only
way
I'm
eatin'
dinner
Питался
лишь
с
белым
другом,
иначе
я
б
голодался
Not
by
choice
but
I
got
thinner,
lost
some
contacts
with
my
niggas
Не
по
своей
воле
— стал
тоньше,
связи
с
братвой
рвались
Had
to
scrap
a
couple
homies,
now
they
no
longer
my
niggas
(yeah)
Пришлось
с
пацанами
рубиться
— теперь
они
бывшими
стали
(да)
Now
I'm
done
had
to
face
some
hard
times
before
Я
через
ад
прошел
давно,
And
I'm
done
been
arrested
'cause
I'm
tired
and
broke
Устал
сидеть
— ведь
я
уставший
и
нищий
был
I'm
searchin'
for
the
answers
'cause
at
times
I
don't
know
Ищу
ответы,
ведь
порой
я
в
растерянности
'Cause
I
come
from
this
(this)
Я
вышел
из
этого
(этого)
All
them
days
that
I
was
starvin',
made
me
hungry
for
more
(for
more,
yeah)
Все
те
дни,
когда
я
голодал,
пробудили
во
мне
жадность
(на
большее,
да)
And
all
them
nights
without
no
lights
in
that
apartment
И
все
те
ночи
без
света
в
той
квартире
Made
me
heartless
and
cold
(cold,
yeah)
Сделали
меня
бездушным
и
холодным
(холодным,
да)
Had
to
take
cold
showers,
I
was
freezin'
(freezin')
Пришлось
ледяной
душ
принимать,
я
дрожал
(дрожал)
Wasn't
nothin'
but
ice
cubes
in
the
freezer
(freezer)
В
морозилке
лишь
льдинки
лежали
опять
(морозилке)
Scrapin'
up
change
to
get
some
food
wasn't
easy
Собирал
мелочь,
чтоб
поесть
— нелегко
Every
other
day,
it
was
Ramen
noodles
or
Little
Caesars
Через
день
у
меня
лишь
Роллтон
или
Little
Caesars
в
окно
Derez
De'Shon
(oh,
oh)
Derez
De'Shon
(оу,
оу)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.