Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need Sum Mo
Brauche noch mehr
Swear
it
seem
like
yesterday
Ich
schwör',
es
scheint
wie
gestern
I
was
eatin'
ramen
noodles
off
a
plastic
plate
Ich
aß
Ramen-Nudeln
von
einem
Plastikteller
I
really
was,
but
anyway
Das
tat
ich
wirklich,
aber
egal
Judge
just
gave
my
brother
Dreek
5 years
today
Der
Richter
gab
meinem
Bruder
Dreek
heute
5 Jahre
Hurt
to
see
his
teared-up
face
Tat
weh,
sein
verweintes
Gesicht
zu
sehen
'Cause
I
gotta
feel
it
play
Denn
ich
muss
es
fühlen,
wie
es
läuft
Yeah
yeah
yeah
yeah
Ja
ja
ja
ja
Damn,
the
streets
need
me
(Me)
Verdammt,
die
Straßen
brauchen
mich
(Mich)
My
son
need
me
more
(More)
Mein
Sohn
braucht
mich
mehr
(Mehr)
Gotta
give
it
all
I
got
(I
got)
Muss
alles
geben,
was
ich
habe
(Ich
habe)
I
ain't
have
no
other
choice
(I
ain't
have
no
other
choice)
Ich
hatte
keine
andere
Wahl
(Ich
hatte
keine
andere
Wahl)
Tryna
make
it
to
the
top
Versuche,
es
nach
oben
zu
schaffen
We
from
the
bottom,
we
was
poor
Wir
kommen
von
unten,
wir
waren
arm
I
need
some
more
(I
need
some
more)
Ich
brauche
noch
mehr
(Ich
brauche
noch
mehr)
I
need
some
more,
yeah
(I
need
some
more,
yeah)
Ich
brauche
noch
mehr,
ja
(Ich
brauche
noch
mehr,
ja)
Derez
De'Shon
Derez
De'Shon
I
was
cursed
and
I
was
gifted
at
the
same
time
Ich
war
verflucht
und
gesegnet
zur
gleichen
Zeit
I
was
hurt
and
I
was
injured
but
I
stayed
down
Ich
war
verletzt
und
verwundet,
aber
ich
blieb
standhaft
Fourth
quarter,
two
minutes,
I
can't
waste
time
Viertes
Viertel,
zwei
Minuten,
ich
kann
keine
Zeit
verschwenden
Niggas
dyin'
before
2040,
my
white
lie
Leute
sterben
vor
2040,
meine
Notlüge
'Cause
I
gotta
be
here
for
my
son
and
daughters
Denn
ich
muss
für
meinen
Sohn
und
meine
Töchter
da
sein
Don't
ever
want
them
to
go
through
what
I
been
through,
hard
times
that
scarred
me
Will
niemals,
dass
sie
durchmachen,
was
ich
durchgemacht
habe,
harte
Zeiten,
die
mich
gezeichnet
haben
Reminiscing
when
times
was
harder
Erinnere
mich
daran,
als
die
Zeiten
härter
waren
We
ain't
have
no
light
in
the
'partments
Wir
hatten
kein
Licht
in
den
Wohnungen
Just
a
baby,
was
boilin'
water
Nur
ein
Baby,
kochte
Wasser
Long
as
the
kids
ate,
I
was
fine
with
starvin'
Solange
die
Kinder
aßen,
war
es
für
mich
in
Ordnung
zu
hungern
Do
you
know
the
feeling
when
your
mama
askin'
you
to
help
with
the
bills?
Kennst
du
das
Gefühl,
wenn
deine
Mama
dich
bittet,
bei
den
Rechnungen
zu
helfen?
But
you
can't
help
for
real
Aber
du
kannst
nicht
wirklich
helfen
But
you
still
get
what
you
give
Aber
du
bekommst
trotzdem
zurück,
was
du
gibst
I
got
partners
locked
up
doin'
bids
Ich
habe
Partner
im
Knast,
die
Strafen
absitzen
Some
doin'
life
and
some
got
a
few
years
Manche
lebenslänglich
und
manche
haben
ein
paar
Jahre
Can't
go
to
visit,
it
hurt
just
to
see
'em
Kann
sie
nicht
besuchen,
es
tut
weh,
sie
nur
zu
sehen
I'll
do
all
I
can
'til
they
free
'em
Ich
werde
alles
tun,
was
ich
kann,
bis
sie
sie
freilassen
Damn,
the
streets
need
me
(Me)
Verdammt,
die
Straßen
brauchen
mich
(Mich)
My
son
need
me
more
(More)
Mein
Sohn
braucht
mich
mehr
(Mehr)
Gotta
give
it
all
I
got
(I
got)
Muss
alles
geben,
was
ich
habe
(Ich
habe)
I
ain't
have
no
other
choice
(I
ain't
have
no
other
choice)
Ich
hatte
keine
andere
Wahl
(Ich
hatte
keine
andere
Wahl)
Tryna
make
it
to
the
top
Versuche,
es
nach
oben
zu
schaffen
We
from
the
bottom,
we
was
poor
Wir
kommen
von
unten,
wir
waren
arm
I
need
some
more
(I
need
some
more)
Ich
brauche
noch
mehr
(Ich
brauche
noch
mehr)
I
need
some
more,
yeah
(I
need
some
more,
yeah)
Ich
brauche
noch
mehr,
ja
(Ich
brauche
noch
mehr,
ja)
I
said
the
streets
need
me
(They
need
me)
Ich
sagte,
die
Straßen
brauchen
mich
(Sie
brauchen
mich)
My
son
need
me
more
(Me
more)
Mein
Sohn
braucht
mich
mehr
(Mich
mehr)
Gotta
give
it
all
I
got
(I
got)
Muss
alles
geben,
was
ich
habe
(Ich
habe)
I
ain't
have
no
other
choice
(No
choice)
Ich
hatte
keine
andere
Wahl
(Keine
Wahl)
Tryna
make
it
to
the
top
Versuche,
es
nach
oben
zu
schaffen
We
from
the
bottom,
we
was
poor
Wir
kommen
von
unten,
wir
waren
arm
I
need
some
more
(More)
Ich
brauche
noch
mehr
(Mehr)
I
need
some
more,
yeah
Ich
brauche
noch
mehr,
ja
I
got
my
money
the
harder
way
Ich
habe
mein
Geld
auf
die
harte
Tour
verdient
Baby
mama
tryna
take
my
lil'
boy
away
Baby
Mama
versucht,
mir
meinen
kleinen
Jungen
wegzunehmen
Man,
you
know
what
it
was
when
you
went
this
way
Mann,
du
wusstest,
worauf
du
dich
einlässt,
als
du
diesen
Weg
gegangen
bist
I
got
too
many
problems,
I'm
savin'
face
Ich
habe
zu
viele
Probleme,
ich
wahre
den
Schein
I
got
too
many
lawyers
for
random
cases
Ich
habe
zu
viele
Anwälte
für
irgendwelche
Fälle
I'm
addicted
to
lean,
I
been
buyin'
cases
Ich
bin
süchtig
nach
Lean,
ich
kaufe
kistenweise
I
been
goin'
too
hard,
got
these
niggas
hatin'
Ich
gebe
zu
viel
Gas,
diese
Leute
hassen
mich
deswegen
Bought
a
brand
new
AP,
got
a
friend
wan'
date
me
Habe
eine
brandneue
AP
gekauft,
eine
Freundin
will
mich
daten
I
keep
fuckin'
with
her,
I
guess
I
can't
shake
it
Ich
treffe
mich
weiter
mit
ihr,
ich
schätze,
ich
komme
nicht
davon
los
I'll
be
goddamn
wildin'
when
these
niggas
take
me
Ich
werde
verdammt
nochmal
ausrasten,
wenn
diese
Leute
mich
kriegen
Keep
it
real
even
though
I
know
they
was
fakin'
Bleibe
echt,
obwohl
ich
weiß,
dass
sie
falsch
waren
Hold
they
nuts
on
me,
they
didn't
want
me
to
make
it
Hängen
mir
am
Sack,
sie
wollten
nicht,
dass
ich
es
schaffe
Keep
them
young
niggas
with
me,
they
still
be
takin'
Habe
die
jungen
Leute
bei
mir,
sie
nehmen
immer
noch
Thankin'
God
that
he
bettered
my
situation
Danke
Gott,
dass
er
meine
Situation
verbessert
hat
I
can't
wait
to
pull
up
and
see
nigga's
faces
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
vorzufahren
und
die
Gesichter
der
Leute
zu
sehen
I
can't
go
back
to
the
basics
Ich
kann
nicht
zurück
zu
den
Grundlagen
The
streets
need
me
(Me)
Die
Straßen
brauchen
mich
(Mich)
My
son
need
me
more
(More)
Mein
Sohn
braucht
mich
mehr
(Mehr)
Gotta
give
it
all
I
got
(I
got)
Muss
alles
geben,
was
ich
habe
(Ich
habe)
I
ain't
have
no
other
choice
(I
ain't
have
no
other
choice)
Ich
hatte
keine
andere
Wahl
(Ich
hatte
keine
andere
Wahl)
Tryna
make
it
to
the
top
Versuche,
es
nach
oben
zu
schaffen
We
from
the
bottom,
we
was
poor
Wir
kommen
von
unten,
wir
waren
arm
I
need
some
more
(I
need
some
more)
Ich
brauche
noch
mehr
(Ich
brauche
noch
mehr)
I
need
some
more,
yeah
(I
need
some
more,
yeah)
Ich
brauche
noch
mehr,
ja
(Ich
brauche
noch
mehr,
ja)
I
said
the
streets
need
me
(They
need
me)
Ich
sagte,
die
Straßen
brauchen
mich
(Sie
brauchen
mich)
My
son
need
me
more
(Me
more)
Mein
Sohn
braucht
mich
mehr
(Mich
mehr)
Gotta
give
it
all
I
got
(I
got)
Muss
alles
geben,
was
ich
habe
(Ich
habe)
I
ain't
have
no
other
choice
(No
choice)
Ich
hatte
keine
andere
Wahl
(Keine
Wahl)
Tryna
make
it
to
the
top
Versuche,
es
nach
oben
zu
schaffen
We
from
the
bottom,
we
was
poor
Wir
kommen
von
unten,
wir
waren
arm
I
need
some
more
(More)
Ich
brauche
noch
mehr
(Mehr)
I
need
some
more,
yeah,
yeah
Ich
brauche
noch
mehr,
ja,
ja
Said
the
streets
need
me
Sagte,
die
Straßen
brauchen
mich
Said
the
streets
need
me
Sagte,
die
Straßen
brauchen
mich
From
the
bottom,
we
was
poor,
I
need
some
more
Von
unten,
wir
waren
arm,
ich
brauche
noch
mehr
I
need
some
more,
yeah
Ich
brauche
noch
mehr,
ja
I
said
the
streets
need
me
Ich
sagte,
die
Straßen
brauchen
mich
Said
the
streets
need
me
Sagte,
die
Straßen
brauchen
mich
Top,
bottom,
we
was
poor
Von
ganz
unten,
wir
waren
arm
I
need
some
more,
yeah,
yeah
Ich
brauche
noch
mehr,
ja,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roark Bailey, Derez Lenard, Brince Elam, London Holmes, Dez Wright
Альбом
Pain 2
дата релиза
14-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.