Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derez
De′Shon
Derez
De′Shon
Neck
on
freezer
(Neck
on
freezer)
Kette
eiskalt
(Kette
eiskalt)
Pockets
on
cheeses
(Pockets
on
cheese)
Taschen
voller
Kies
(Taschen
voller
Kies)
I
got
a
clip
and
a
drum
Ich
hab'
ein
Magazin
und
eine
Trommel
I
got
my
reasons
(I
got
my
reasons)
Ich
hab'
meine
Gründe
(Ich
hab'
meine
Gründe)
He
say
he
bat,
he
say
he
slatt
Er
sagt,
er
ist
Bat,
er
sagt,
er
ist
Slatt
And
I
believe
him
(I
swear
I
believe
him)
Und
ich
glaub'
ihm
(Ich
schwör',
ich
glaub'
ihm)
I
keep
a
youngin
with
a
youngin
Ich
hab'
einen
Jungen
dabei
mit
'ner
Knarre
I
got
my
reasons
(I
got
my
reasons)
Ich
hab'
meine
Gründe
(Ich
hab'
meine
Gründe)
You
say
you
love
me,
you
say
you
ridin'
Du
sagst,
du
liebst
mich,
du
sagst,
du
fährst
für
mich
I
gotta
see
it
(I
gotta
see
it)
Ich
muss
es
sehen
(Ich
muss
es
sehen)
So
hard
to
love,
so
hard
to
trust
So
schwer
zu
lieben,
so
schwer
zu
vertrauen
I
got
my
reasons
(I
got
my
reasons)
Ich
hab'
meine
Gründe
(Ich
hab'
meine
Gründe)
Put
in
some
work,
go
do
some
dirt
Leiste
Arbeit,
mach
dich
schmutzig
Make
me
believe
(Make
me
believe)
Lass
mich
glauben
(Lass
mich
glauben)
This
shit
ain′t
easy
(This
shit
ain't
easy)
Dieser
Scheiß
ist
nicht
einfach
(Dieser
Scheiß
ist
nicht
einfach)
'Cause
I
got
my
reasons
(Yeah
yeah)
Denn
ich
hab'
meine
Gründe
(Yeah
yeah)
Yeah,
big
face
Rollie
on
me
and
a
clip
hangin′
on
my
hip
(Don′t
do
it)
Yeah,
große
Rolex
an
mir
und
ein
Magazin
hängt
an
meiner
Hüfte
(Tu
es
nicht)
Please
don't
trip
(Don′t
do
it)
Mach
keinen
Stress
(Tu
es
nicht)
Fuck
around,
get
your
kinfolk
flipped
(Rrah)
Spiel
rum,
und
deine
Leute
werden
umgelegt
(Rrah)
Quarter
million
dollars
worth
of
drip
Viertelmillion
Dollar
wert
an
Drip
Hangin'
′round
my
neck,
can't
ego
trip
(Uh-uh)
Hängt
um
meinen
Hals,
kann
keinen
Ego-Trip
schieben
(Uh-uh)
Ballin′
with
a
eurostep
Am
Ballen
mit
'nem
Eurostep
Fly
fat
nigga,
you
ain't
seen
this
drip
(Bend
over)
Stylischer
fetter
Kerl,
so
einen
Drip
hast
du
noch
nicht
gesehen
(Bück
dich)
Since
all
the
fame,
a
lot
of
shit
changed
Seit
dem
ganzen
Ruhm
hat
sich
viel
verändert
It's
different
with
me
and
my
partners
Es
ist
anders
mit
mir
und
meinen
Partnern
Since
all
the
change,
they
look
at
me
strange
Seit
dem
ganzen
Geld
schauen
sie
mich
komisch
an
I
feel
like
they
watchin′
to
rob
me
Ich
fühl
mich,
als
würden
sie
mich
beobachten,
um
mich
auszurauben
I
can′t
trust
a
thing
so
I
keep
a
flame
Ich
kann
nichts
trauen,
also
hab'
ich
'ne
Flamme
dabei
I
never
know
who
out
here
plottin'
Ich
weiß
nie,
wer
hier
draußen
Pläne
schmiedet
Step
right
in
your
face,
start
talkin′
crazy
Tritt
dir
direkt
ins
Gesicht,
fängt
an,
verrückt
zu
reden
And
you
ain't
do
nothin′
about
it
Und
du
hast
nichts
dagegen
getan
I
put
it
all
on
the
line
so
many
times
(So
many
times)
Ich
hab'
alles
so
oft
aufs
Spiel
gesetzt
(So
oft)
I
wanna
see
if
you
gon'
ride
for
me
(I
wanna
know),
die
for
me
Ich
will
sehen,
ob
du
für
mich
fahren
würdest
(Ich
will's
wissen),
für
mich
sterben
würdest
You
said
you
love
me,
but
you
been
lyin′
to
me
(Derez
De'Shon)
Du
hast
gesagt,
du
liebst
mich,
aber
du
hast
mich
angelogen
(Derez
De'Shon)
Neck
on
freezer
(Neck
on
freezer)
Kette
eiskalt
(Kette
eiskalt)
Pockets
on
cheeses
(Pockets
on
cheese)
Taschen
voller
Kies
(Taschen
voller
Kies)
I
got
a
clip
and
a
drum
Ich
hab'
ein
Magazin
und
eine
Trommel
I
got
my
reasons
(I
got
my
reasons)
Ich
hab'
meine
Gründe
(Ich
hab'
meine
Gründe)
He
say
he
bat,
he
say
he
slatt
Er
sagt,
er
ist
Bat,
er
sagt,
er
ist
Slatt
And
I
believe
him
(I
swear
I
believe
him)
Und
ich
glaub'
ihm
(Ich
schwör',
ich
glaub'
ihm)
I
keep
a
youngin
with
a
youngin
Ich
hab'
einen
Jungen
dabei
mit
'ner
Knarre
I
got
my
reasons
(I
got
my
reasons)
Ich
hab'
meine
Gründe
(Ich
hab'
meine
Gründe)
You
say
you
love
me,
you
say
you
ridin'
Du
sagst,
du
liebst
mich,
du
sagst,
du
fährst
für
mich
I
gotta
see
it
(I
gotta
see
it)
Ich
muss
es
sehen
(Ich
muss
es
sehen)
So
hard
to
love,
so
hard
to
trust
So
schwer
zu
lieben,
so
schwer
zu
vertrauen
I
got
my
reasons
(I
got
my
reasons)
Ich
hab'
meine
Gründe
(Ich
hab'
meine
Gründe)
Put
in
some
work,
go
do
some
dirt
Leiste
Arbeit,
mach
dich
schmutzig
Make
me
believe
(Make
me
believe)
Lass
mich
glauben
(Lass
mich
glauben)
This
shit
ain′t
easy
(This
shit
ain′t
easy)
Dieser
Scheiß
ist
nicht
einfach
(Dieser
Scheiß
ist
nicht
einfach)
'Cause
I
got
my
reasons
(Yeah
yeah)
Denn
ich
hab'
meine
Gründe
(Yeah
yeah)
This
shit
not
easy,
it′s
medium
Dieser
Scheiß
ist
nicht
einfach,
er
ist
mittelschwer
Niggas
do
love
you
but
you
is
not
feedin'
them,
yeah
Niggas
lieben
dich
zwar,
aber
du
fütterst
sie
nicht,
yeah
I
was
with
you,
you
was
regular
Ich
war
bei
dir,
als
du
noch
normal
warst
Way
before
you
was
drivin′
in
premium,
yeah
Lange
bevor
du
Premium
gefahren
bist,
yeah
Streets
made
me
lose
my
mind
Die
Straße
hat
mich
den
Verstand
verlieren
lassen
I
cannot
waste
my
time
Ich
kann
meine
Zeit
nicht
verschwenden
I
was
always
frontline
Ich
war
immer
an
vorderster
Front
You
cannot
play
with
my
life
Du
kannst
nicht
mit
meinem
Leben
spielen
Killers
on
you,
same
night,
ooh
Killer
kommen
für
dich,
noch
in
derselben
Nacht,
ooh
I
can't
trust
your
guys
Ich
kann
deinen
Jungs
nicht
trauen
I′ma
tell
the
truth,
not
lie
Ich
sag'
die
Wahrheit,
lüge
nicht
A
fuck
nigga
stole
my
pipe
Ein
Fuck
Nigga
hat
meine
Knarre
geklaut
Off
them
drugs,
I
ain't
care
as
long
as
I
had
my
pint
(Lean)
Auf
den
Drogen
war's
mir
egal,
solange
ich
meinen
Becher
hatte
(Lean)
I
really
be
slidin'
with
killers
Ich
bin
wirklich
mit
Killern
unterwegs
And
I′m
rich,
it
ain′t
addin'
up
Und
ich
bin
reich,
das
passt
nicht
zusammen
They
don′t
know
that
I
love
'em
through
the
low
Sie
wissen
nicht,
dass
ich
sie
auch
in
schlechten
Zeiten
liebe
I
don′t
know
if
they
can
handle
the
truth
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
die
Wahrheit
verkraften
können
You
gave
the
police
the
scoop,
like
damn,
what
you
do?
Du
hast
der
Polizei
alles
erzählt,
verdammt,
was
hast
du
getan?
Roxy,
Oxycontin,
that's
your
new
Roxy,
Oxycontin,
das
ist
dein
Neues
Plottin′,
watchin'
me,
you
gon'
lose
Pläne
schmieden,
mich
beobachten,
du
wirst
verlieren
Neck
on
freezer
(Neck
on
freezer)
Kette
eiskalt
(Kette
eiskalt)
Pockets
on
cheeses
(Pockets
on
cheese)
Taschen
voller
Kies
(Taschen
voller
Kies)
I
got
a
clip
and
a
drum
Ich
hab'
ein
Magazin
und
eine
Trommel
I
got
my
reasons
(I
got
my
reasons)
Ich
hab'
meine
Gründe
(Ich
hab'
meine
Gründe)
He
say
he
bat,
he
say
he
slatt
Er
sagt,
er
ist
Bat,
er
sagt,
er
ist
Slatt
And
I
believe
him
(I
swear
I
believe
him)
Und
ich
glaub'
ihm
(Ich
schwör',
ich
glaub'
ihm)
I
keep
a
youngin
with
a
youngin
Ich
hab'
einen
Jungen
dabei
mit
'ner
Knarre
I
got
my
reasons
(I
got
my
reasons)
Ich
hab'
meine
Gründe
(Ich
hab'
meine
Gründe)
You
say
you
love
me,
you
say
you
ridin′
Du
sagst,
du
liebst
mich,
du
sagst,
du
fährst
für
mich
I
gotta
see
it
(I
gotta
see
it)
Ich
muss
es
sehen
(Ich
muss
es
sehen)
So
hard
to
love,
so
hard
to
trust
So
schwer
zu
lieben,
so
schwer
zu
vertrauen
I
got
my
reasons
(I
got
my
reasons)
Ich
hab'
meine
Gründe
(Ich
hab'
meine
Gründe)
Put
in
some
work,
go
do
some
dirt
Leiste
Arbeit,
mach
dich
schmutzig
Make
me
believe
(Make
me
believe)
Lass
mich
glauben
(Lass
mich
glauben)
This
shit
ain′t
easy
(This
shit
ain't
easy)
Dieser
Scheiß
ist
nicht
einfach
(Dieser
Scheiß
ist
nicht
einfach)
′Cause
I
got
my
reasons
(Yeah
yeah)
Denn
ich
hab'
meine
Gründe
(Yeah
yeah)
I
wanna
know
Ich
will's
wissen
That
shit
hard,
hahaha
Der
Scheiß
ist
hart,
hahaha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derez Lenard, Trenton Turner, Norman Payne, Danny Snodgrass
Альбом
Pain 2
дата релиза
14-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.