Derez De'Shon feat. Russ - Fallin' - перевод текста песни на немецкий

Fallin' - russ , Derez De'Shon перевод на немецкий




Fallin'
Fallen
Yeah, real music, yeah
Yeah, echte Musik, yeah
Put my soul in it so you can feel it (Yeah yeah)
Hab meine Seele reingesteckt, damit du es fühlen kannst (Yeah yeah)
Dig what the fuck I'm sayin'? (Yeah)
Verstehst du, was zum Teufel ich sage? (Yeah)
Yeah
Yeah
Starin' in the mirror like, "What happened to me?"
Starre in den Spiegel, so wie: "Was ist mit mir passiert?"
You been starvin', ain't had nothin' to eat
Du hast gehungert, hattest nichts zu essen
And lately you been scared to fall asleep
Und in letzter Zeit hattest du Angst einzuschlafen
'Cause you been havin' bad dreams of me fallin', uh
Weil du schlechte Träume hattest, wie ich falle, uh
Close my eyes, I see Dunk face
Schließe meine Augen, ich sehe Dunks Gesicht
Swear to God, this shit hurt me
Ich schwöre bei Gott, dieser Scheiß tut mir weh
Close my eyes, I see Junk face
Schließe meine Augen, ich sehe Junks Gesicht
Then I think about Journey
Dann denke ich an Journey
Warrior like Steph Curry
Krieger wie Steph Curry
Broken heart, no glue for it
Gebrochenes Herz, kein Kleber dafür
I'm a bear for that porridge
Ich bin ein Bär für diesen Brei
Who got that drank? I'm tryna pour it up
Wer hat den Drink? Ich versuche, ihn einzuschenken
All these drugs in my system, I might lose my mind in this bitch
All diese Drogen in meinem System, ich könnte hier den Verstand verlieren
Molly got a nigga geekin', I'm grindin' and shit
Molly lässt 'nen Nigga ausflippen, ich grinde und so'n Scheiß
I get so high, so high, so high, no problem exists
Ich werde so high, so high, so high, kein Problem existiert
Nigga dabbin' out a brick, and I put that on my bitch
Nigga dabbt 'nen Ziegel weg, und das schwör ich auf meine Bitch
Dropped a brick on my wrist, but it don't really mean shit
Hab 'nen Klunker ans Handgelenk gepackt, aber es bedeutet eigentlich nichts
I wipe your nose like some Vicks, yeah
Ich wisch dir die Nase ab wie mit Vicks, yeah
Jewelry gold like some piss, yeah yeah
Schmuck gold wie Pisse, yeah yeah
My bitch so bad, she throwin' fits
Meine Bitch ist so krass, sie kriegt Anfälle
I made that dope jump like a fish
Ich hab das Dope springen lassen wie ein Fisch
But it really don't mean shit
Aber es bedeutet eigentlich nichts
Starin' in the mirror like, "What happened to me?"
Starre in den Spiegel, so wie: "Was ist mit mir passiert?"
You been starvin', ain't had nothin' to eat
Du hast gehungert, hattest nichts zu essen
And lately you been scared to fall asleep
Und in letzter Zeit hattest du Angst einzuschlafen
'Cause you been havin' bad dreams of me fallin'
Weil du schlechte Träume hattest, wie ich falle
Is it too good to be true? I just hope that all this lasts
Ist es zu gut, um wahr zu sein? Ich hoffe nur, dass all das anhält
I just bought my mom a house, half a million all in cash
Ich habe meiner Mom gerade ein Haus gekauft, eine halbe Million komplett in bar
Passin' CD's out for free, ain't no way I'm goin' back
Verteile kostenlos CDs, auf keinen Fall gehe ich zurück
Fuck these feelings, this ain't me, devil keep tryna distract
Scheiß auf diese Gefühle, das bin nicht ich, der Teufel versucht ständig abzulenken
I be goin' through it on the low (Yeah)
Ich mache das im Stillen durch (Yeah)
I be tryna hide it (Hide it)
Ich versuche es zu verstecken (Verstecken)
I be doin' dirt on the hush
Ich mache Drecksarbeit heimlich
I be keepin' quiet (Quiet)
Ich bleibe ruhig (Ruhig)
I don't wanna lose this shit (No way)
Ich will diesen Scheiß nicht verlieren (Auf keinen Fall)
Mama can't afford that life (That life)
Mama kann sich dieses Leben nicht leisten (Dieses Leben)
Pull out the McLaren for the day (Then what?)
Hole den McLaren für den Tag raus (Und dann?)
Pull up in the Porsche at night, tryna run away from
Fahre nachts im Porsche vor, versuche wegzurennen vor
All these demons after me
All diesen Dämonen, die hinter mir her sind
They just keep harassin' me
Sie belästigen mich einfach weiter
They ain't gonna stop until I fall
Sie werden nicht aufhören, bis ich falle
Starin' in the mirror like, "What happened to me?"
Starre in den Spiegel, so wie: "Was ist mit mir passiert?"
You been starvin', ain't had nothin' to eat
Du hast gehungert, hattest nichts zu essen
And lately you been scared to fall asleep
Und in letzter Zeit hattest du Angst einzuschlafen
'Cause you been havin' bad dreams of me fallin' (Fallin', fallin')
Weil du schlechte Träume hattest, wie ich falle (Falle, falle)
Starin' in the mirror like,
Starre in den Spiegel, so wie,
"What happened to me?" (What happened to me?)
"Was ist mit mir passiert?" (Was ist mit mir passiert?)
You been starvin', ain't had nothin' to eat (Yeah, yeah)
Du hast gehungert, hattest nichts zu essen (Yeah, yeah)
And lately you been scared to fall asleep (Yeah, yeah)
Und in letzter Zeit hattest du Angst einzuschlafen (Yeah, yeah)
'Cause you been havin' bad dreams of me fallin' (Fallin', fallin')
Weil du schlechte Träume hattest, wie ich falle (Falle, falle)
Too young (Ooh, ooh, ooh ooh ooh ooh ooh ooh)
Zu jung (Ooh, ooh, ooh ooh ooh ooh ooh ooh)
To young (Fallin', fallin')
Zu jung (Falle, falle)





Авторы: Russell Vitale, Derez Lenard, London Holmes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.